Translation for "downright" to french
Downright
adverb
Translation examples
adverb
It is high time indeed that all of us fully understood that searching for degrees of sense and reason in acts of terrorism is futile, not to mention self-defeating, anti-humanitarian and downright dangerous.
Il est grand temps en effet que nous comprenions tous pleinement qu'il est futile, voire contraire au but recherché et au droit humanitaire, et même carrément dangereux, de chercher un sens et une justification aux actes de terrorisme.
32. Only those whose intentions are doubtful or whose information about political pluralism in Serbia is sketchy or downright wrong can question the criticism in the programmes of Radio-TV Serbia and in other media.
32. Seules les personnes dont les intentions sont peu recommandables ou dont les informations concernant le pluralisme politique en Serbie sont limitées ou carrément fausses peuvent contester le caractère critique des émissions de la radiotélévision serbe et des autres médias.
It's downright dangerous.
C'est carrément dangereux.
You're downright besotted.
Vous êtes carrément abrutis.
Even downright stupid!
-Mais si, carrément bêta !
It's downright unsanitary.
C'est carrément dégueu.
- That's downright insulting.
- T'es carrément ¡nsultant.
I'm downright giddy.
Je suis carrément étourdi.
Be downright pervy.
Ce serait carrément pervers.
I'm downright kissable.
Je suis carrément sexy.
...it's downright scary.
...c'est carrément effrayant.
It's downright heroic.
C'est carrément héroïque.
adverb
Some of the enquiries were downright improper and had no bearing whatsoever on human rights.
Certaines questions sont franchement déplacées et n'ont pas le moindre rapport avec les droits de l'homme.
Although intercessions can be "diplomatically sensitive and politically risky or downright costly", they constitute "the indispensable protective aspect of any relief operation, without which no lasting improvement in the condition of conflict victims can be assured." Frederic Maurice and Jean de Courten, "ICRC Activities for Refugees and Displaced Civilians", International Review of the Red Cross, January-February 1991.
Bien que ces intercessions puissent être "diplomatiquement délicates et politiquement risquées ou franchement coûteuses", elles constituent "l'indispensable versant protecteur de toute opération de secours dans laquelle une amélioration durable de la condition des victimes d'un conflit n'est jamais confirmée"Frédéric Maurice et Jean de Courten, L'action du CICR en faveur des réfugiés et des populations civiles déplacées, Revue internationale de la Croix-Rouge, janvier-février 1991.
But Calogero's downright dishonest.
Mais Calogero a été franchement malhonnête.
That was downright antisocial of you. Yes.
- C'était franchement antisocial.
In fact, you look downright miserable.
En fait, t'as l'air franchement misérable...
That is downright disrespectful.
C'est franchement irrespectueux.
I'd say we're downright gloomy.
Je dirais même qu'on est franchement lugubre.
It's downright weird.
C'est franchement bizarre.
- They are downright disgusting.
- Ils sont franchement répugnants.
And that would be downright nutty.
Et ça serait franchement dingo.
That murderer is downright mad
Ce meurtrier est franchement malade
You know, it's downright chivalrous.
Vous savez, c'est franchement chevaleresque.
adjective
The NGO community was most concerned about the situation, which, if it were to become widespread, would enable any Government to pick and choose which civil society representatives could attend the debates of the Commission on Human Rights, in downright violation of the principles of neutrality and freedom of expression that the Commission was supposed to guarantee.
La communauté des ONG est très préoccupée par cette situation qui, si elle se généralise, permettra à tout gouvernement d'opérer une sélection préventive des représentants de la société civile pouvant participer aux travaux de la Commission des droits de l'homme, en violation directe des principes de la neutralité et de la liberté d'expression que la Commission est censée garantir.
adjective
84. The Islamic Zakat Chamber, a charitable, voluntary social security mechanism, played a vital role in combating poverty and achieving social justice by sharing the financial resources of the well-to-do with the needy and downright impoverished socio-economic classes.
La Chambre de la zakat islamique, mécanisme caritatif et volontaire de sécurité sociale, joue un rôle capital dans la lutte contre la pauvreté et la réalisation de la justice sociale en partageant les ressources des gens fortunés avec les nécessiteux et les catégories socio-économiques les plus démunies.
adjective
It's a lie, a downright lie.
C'est un mensonge effronté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test