Translation for "downplayed" to french
Similar context phrases
Translation examples
Surely, the United Nations cannot downplay the serious implications of this development.
L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.
Although the Indonesian authorities acknowledged the incident, the security forces’ behaviour was downplayed.
Celles-ci ont reconnu qu’il y avait eu un incident mais ont minimisé la gravité du comportement des forces de sécurité.
Thirdly, there have been efforts to downplay the position and role of the Organizational Committee. That is most unfortunate.
Troisièmement, d'aucuns, et c'est regrettable, se sont efforcés de minimiser la position et le rôle du Comité d'organisation.
Downplaying Uganda's Security Concerns in Eastern DRC
Il minimise l'importance des préoccupations sécuritaires de l'Ouganda dans l'est de la République démocratique du Congo
The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.
In such cases, the risks associated with consumption may tend to be downplayed or even ignored.
En pareil cas, les risques associés à la drogue ont tendance à être minimisés, voire délibérément ignorés.
However, in spite of their centrality to poverty reduction, these socio-political dimensions are often downplayed or overlooked.
Toutefois, bien qu'elles soient essentielles pour la réduction de la pauvreté, ces dimensions sociopolitiques sont souvent minimisées ou négligées.
However, the importance of commercial banks should not be downplayed to protect the role of development banks.
L'importance des banques commerciales ne devait Toutefois pas être minimisée dans le souci de défendre la position des banques de développement.
He had not intended to downplay the importance of religious life.
Le Président n'a pas eu l'intention de minimiser l'importance de la vie religieuse.
Don't downplay, Maggie.
Ne minimise pas, Maggie.
I'm going to downplay it.
Je vais minimiser ça.
She is downplaying them, ma'am.
Elle les minimise.
She's downplaying it, right?
Elle minimise, c'est ça ?
Don't downplay this moment.
Ne minimise pas ce moment.
Don't try to downplay what happened.
- N'essaye pas de minimiser.
Hey, don't downplay this.
- Ne minimise pas le truc.
Don't downplay this, Eph!
Ne minimise pas cela, Eph !
This was the experience of the South African Truth and Reconciliation Commission (TRC), for example, which found that women often viewed themselves as the "wives, mothers, sisters and daughters of the active (mainly male) players on the public political stage" and downplayed or remained silent about their own suffering.
Telle a été la conclusion de la Commission Vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, par exemple, qui a constaté que les femmes se considéraient souvent comme les épouses, les mères, les sœurs et les filles des acteurs (principalement masculins) agissants de la scène politique et minimisaient ou passaient sous silence leurs propres souffrances.
Although such statements in 2011 downplayed their impact, the Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran, Ayatollah Ali Khamenei, was quoted in February 2012 as calling sanctions "painful and crippling".
Alors que ces derniers en minimisaient les effets l'année écoulée, le dirigeant suprême de l'Iran, l'ayatollah Ali Khamenei, aurait déclaré en février 2012 que les sanctions étaient << douloureuses et débilitantes >>.
He noted that the 13 practical steps agreed in 2000 remained largely unimplemented and that selective approaches which stressed the urgency of non-proliferation while downplaying the need for progress in relation to disarmament served merely to weaken the Treaty.
Il a souligné que, dans l'ensemble, les 13 mesures concrètes adoptées en 2000 n'étaient pas appliquées, et les approches sélectives qui mettaient l'accent sur l'importance de la non-prolifération et minimisaient la nécessité de progresser dans le domaine du désarmement ne faisaient qu'affaiblir le Traité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test