Translation for "double-checking" to french
Double-checking
Translation examples
24. In the framework of the European NPM Project of the Council of Europe/European Union, with APT as implementing partner, the Subcommittee has participated in four thematic workshops: (a) on security and dignity in settings of deprivation of liberty, in France in March 2011; (b) on how to collect and check and double-check information in relation to (the risks of) ill-treatment in places of deprivation of liberty, in Estonia in June 2011, (c) the protection of persons belonging to a particularly vulnerable group in places of deprivation of liberty, in Azerbaijan in October 2011 and (d) on medical issues, in Poland in December 2011; and two on-site visits and exchange of experiences: (a) with the Albanian NPM in June-July 2011; and (b) the Armenian NPM in October 2011.
24. Dans le cadre du projet du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne sur les mécanismes de prévention de la torture en Europe, mis en œuvre en collaboration avec l'APT, le Sous-Comité a participé à quatre ateliers thématiques sur: a) la sécurité et la dignité dans les lieux de privation de liberté, en France (mars 2011); b) les méthodes de collecte, de vérification et de double vérification des informations relatives aux (risques de) mauvais traitements dans les lieux de privation de liberté, en Estonie (juin 2011); c) la protection des personnes appartenant à un groupe particulièrement vulnérable dans les lieux de privation de liberté, en Azerbaïdjan (octobre 2011); d) les questions médicales, en Pologne (décembre 2011).
Although proper control mechanisms are of course required for good corporate management, no unnecessary administration, double-checking or "just-in-case" activities are included.
Bien que des mécanismes de contrôle appropriés soient évidemment indispensables à une bonne gestion des entreprises, aucune tâche administrative inutile, double vérification ou activité exécutée <<à titre de précaution>> n'est incluse.
Cross-checking 30. To finalize the information gathering process, the selected and weighted portfolio needs to be double-checked and validated as a result of a process involving those responsible in each relevant department or service in the organization.
30. Afin de finaliser le processus de collecte d'informations, le portefeuille sélectionné et évalué doit faire l'objet d'une double vérification et être validé au terme d'un processus faisant intervenir les responsables de chaque département ou service pertinent de l'organisation concernée.
In addition, from the testimonies received, it establishes a coherent account of particular events, double-checking the data provided.
De plus, à partir des témoignages reçus, il établit un compte rendu cohérent de certains événements, en procédant à une double vérification des données qu'il a en sa possession.
He asked whether there was a legal obligation to double-check or whether it was done only if requested by a person subject to an expulsion order.
Il demande si cette double vérification relève d'une obligation légale ou si elle est seulement effectuée à la demande de la personne visée par la procédure d'éloignement.
Data and particulars are cross checked by HRD, eligibility and entitlement of each individual is double checked and data uploaded in a spread sheet for common use of Human Resources, Travel and Payroll.
Les données et renseignements détaillés relatifs à chaque fonctionnaire sont vérifiés par le Département des ressources humaines, le droit de chaque individu à bénéficier du congé et de la prestation fait l'objet d'une double vérification de la part du Département; les données sont transférées dans une fiche de normalisation pour une utilisation commune par les ressources humaines, le service des voyages et le service de la paie.
14. Various ways of resolving this were discussed, for example a double check that the device is properly closed, special closures with a greater likelihood of leakproofness or the introduction of working instructions at filling and discharge facilities.
14. Les experts on examiné différentes façons de résoudre la question: par exemple, procéder à une double vérification de la fermeture correcte du dispositif, utiliser des fermetures spéciales a priori plus étanches ou appliquer des instructions de travail sur les lieux de remplissage et de vidange.
I'm just getting my own results to double check.
J'établis mes propres résultats pour une double-vérification.
Okay, now, Hank would double-check that his bag was stocked with medical supplies.
Ok, et maintenant Hank ferrait une double vérification de son sac de premier secours.
Double check all your gear!
Double vérification de tous vos équipements !
We're gonna defrost him though, just to double-check, you know?
Nous allons lui dégivrage si, juste pour une double vérification, vous savez?
Bomb squad is just double-checking everything.
L'équipe de déminage fait juste une double vérification.
- Positive. But I'll double-check.
Mais je vais faire une double vérification.
- And double-checked the seal.
- Et une double vérification du joint.
Charlie, there's a time for double-checking and a time to make an educated guess.
Charlie, il y a un temps pour les doubles vérifications, et un temps pour les prévisions spontanées.
double contrôle
Disciplinary sanctions or judicial proceedings may be ordered as a result of this double check.
Des sanctions disciplinaires ou des poursuites judiciaires peuvent être ordonnées suite à ce double contrôle.
In addition to the necessary updates of references to IEC cap sheet numbers, this proposal concerns a number of editorial corrections that do not affect the technical content and that have been presented to the GTB Working Group Light Sources membership for double-check.
Outre les corrections nécessaires de mise à jour des références aux numéros de culot CEI, cette proposition contient un certain nombre de corrections rédactionnelles qui n'ont pas d'incidence sur le contenu technique et qui ont été soumises aux membres du Groupe de travail des sources lumineuses du GTB pour double contrôle.
In view of the secretariat, this double-checking would permit to assess the relevance of a programme element as such and compare it with that of the practical activities of its implementing body (team of specialists).
Selon le secrétariat, ce double contrôle devait permettre d'évaluer la pertinence d'un élément de programme en tant que tel et de la comparer avec celle des activités pratiques de l'organe d'exécution (équipe de spécialistes) qui en était chargé.
The representative of UNIDO concurred, observing that although preliminary clearance had been obtained, every item of equipment needed to be double-checked to ensure that it did not appear on the list of banned imports.
Le représentant de l'ONUDI acquiesçait, faisant observer que l'autorisation préliminaire avait été obtenue mais que tout article devait faire l'objet d'un double contrôle pour s'assurer qu'il ne figurait pas sur la liste des importations interdites.
Oh, they're just double checking.
Oh, ils sont juste un double contrôle.
The staff is being double-checked for security.
Le personnel subira un double contrôle de sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test