Translation for "domains" to french
Translation examples
noun
Domain 3: Environment and multi-domain statistics
Domaine 3 : statistiques environnementales et relevant de plusieurs domaines
Dimensions typically refer to Represented Variables with coded Value Domains (Enumerated Value Domains), measures to Represented Variables with uncoded Value Domains (Described Value Domains).
Les dimensions décrivent généralement les variables représentées au moyen de domaines de valeurs codés (domaines de valeur énumérée) et les mesures des variables représentées au moyen de domaines de valeurs non codées (domaines de valeur décrite).
Session 2: Criteria for Selecting Domains and Identification of Domains
Deuxième partie: Critères de sélection des domaines et détermination des domaines
These two domains are distinguished because GSIM separates the semantic aspect (Conceptual Domain) and the representational aspect (Value Domain).
Ces deux domaines sont différenciés en ce sens que le GSIM sépare l'aspect sémantique (domaine conceptuel) et la fonction de représentation (domaine de valeur).
The domain principle covers two forms of domain vested in the State: `public domain' meant to serve the public good and `free domain' of which the State can dispose of freely.
Le principe du domaine couvre deux formes du domaine dévolu à l'État, le "domaine public" conçu pour servir l'intérêt public et le "domaine libre" dont l'État peut disposer à sa guise.
What's the domain?
Quel est le domaine?
It's Yvonne's domain.
C'est le domaine d'Yvonne.
"Domaine des Dieux!"
"au Domaine des Dieux"!
Cassavius's domain.
Le domaine de Cassave.
Oh, eminent domain.
Oh, un domaine éminent.
PD, public domain.
C'est du domaine public.
It's a domain.
C'est un domaine.
Act No. 26.737: Regime for the protection of rural property in the public domain
Loi 26.737 relative au régime de protection du Registre national de la propriété, de la possession et de l'occupation foncière rurale;
The boldest of these were the cattlemen, who seized the wide-open range for their own personal domain, and their law was the law of the hired gun.
Et les plus intrépides, les éleveurs, ont fait de ces vastes étendues leur propriété privée et leur seule loi était la loi du fusil.
The city will then simply take our properties through eminent domain, in turn, compensating us far less than our current offer!
La ville nous prendra simplement nos propriétés par le biais d'expropriations, en nous indemnisant bien moins que notre offre actuelle !
In order to waive eminent domain, we must build a railroad terminus and a town on the property, which we will.
Afin d'écarter ce pouvoir d'expropriation, nous devons construire un terminus de chemin de fer et une ville sur la propriété, ce que l'on fera.
- I just bought a domain name...
-Je viens d'acheter un nom de propriété
Court puts the value on property in eminent domain.
La cour a fixé le montant d'expropriation des propriétés.
Kepler envisioned Tycho's domain as a sanctuary from the evils of the time.
La propriété de Tycho lui semble un refuge loin des fléaux de l'époque.
noun
(a) in the domain of tele-heating in urban districts located close to the Public Power Corporation's plants (Ptolemaida, Kozani, Florina and Keratsini);
a) dans le domaine du chauffage à distance des districts urbains situés à proximité des centrales de la Compagnie nationale d'électricité (Ptolemaida, Kozani, Florina et Keratsini);
In order for a given group to be properly protected, some degree of power-sharing was necessary, while some spheres - education and social services, for example - should be the domain of the provinces, districts and States and not of central Government.
Pour qu'un groupe donné soit véritablement protégé, il faut un certain partage du pouvoir, il faut que certains domaines, éducation, services sociaux, par exemple, soient du ressort des provinces, districts et Etats et non du pouvoir central.
domains: "areas" referred to sub-municipal areas;
a) Secteurs: <<districts>> rapportés à une division territoriale infracommunale;
For example, for a large domain R consisting in k areas, the p estimate is given by: where represents the weight in term of population of the generic area a on the large domain R. It can be showed that, for a given level of percentage p (concerning both a single area and a more large domain) the formula hold with an expected percentage reduction of the related CV .
Par exemple, pour un grand secteur R comportant k districts, l'estimation de la fréquence relative p est obtenue en utilisant la formule suivante: où correspond au poids, en termes de population, du district générique a dans le grand secteur R. On peut montrer que pour une fréquence relative p donnée (concernant tant un district unique qu'un secteur plus grand), la formule s'applique avec une réduction prévue, en pourcentage, du coefficient de variation y relatif, qui est donnée par la formule suivante:
Another suggestion is to plan the sample to have a good accuracy of estimates referred to Census Areas, sub-municipal domains with about 15,000 inhabitants, whenever it is possible.
Il a également été suggéré d'utiliser chaque fois que possible, pour constituer l'échantillon, des estimations bien précises des districts de recensement qui sont des divisions infracommunales comprenant environ 15 000 habitants.
This vacuum permits armed groups and militias in the Ituri District as well as political networks of interlinked commercial and military interests in the Kivu provinces to exercise control over their respective domains.
Ce vide permet à des groupes armés et à des milices dans le district de l'Ituri ainsi qu'à des réseaux politiques d'intérêts commerciaux et militaires imbriqués dans les provinces du Kivu d'exercer un contrôle sur leurs domaines respectifs.
Assemble your troops immediately and defend my domain! That is your duty!
M. le Marquis, des soldats se battent au péril de leur vie dans le district de Trost.
noun
(e) Settlement of ancestral domain claims; and
e) Règlement des revendications ancestrales sur des terres domaniales;
Domain Atmospheric (over land, sea and ice)
Atmosphérique (observations au-dessus des terres, des mers et de la cryosphère)
(b) Identification, evaluation, delineation and recognition of ancestral domain claims
b) Recensement, évaluation, détermination et reconnaissance des revendications concernant des terres ancestrales
This ship will reach the Mochizuki domain in a few hours.
Nous serons en terre Mochizuki dans quelques heures.
He's telling you to stay in your domain and guard it.
Il vous dit de rester sur vos terres, de les protéger.
We're in Grinhilda's domain.
Ce sont les terres de Grinhilda.
The domain, the land.
La maison, les terres, c'est pour toi.
Ah, survey your new domain.
Ah, surveiller vos nouvelles terres.
Too late after he has run... into his son's domain.
Ce sera trop tard quand il sera .... sur les terres de son fils.
I will drive them all from our domain.
Je les chasserai tous hors de nos terres !
Guard our domain.
Veillez sur nos terres.
With a country house surrounding domains.
La maison de campagne au milieu de ses terres.
Well, you know, under eminent domain, the government can legally take your land,
Juridiquement, le gouvernement a le droit de saisir votre terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test