Translation for "doing well" to french
Translation examples
However, concern about doing well economically can lead to worship of growth and economic performance, while the desire to go beyond one's limits can lead to extreme forms of competition and rejection of the weak.
Mais, le souci de bien faire économiquement peut tourner à l'idolâtrie de la croissance et de la performance économique, tandis que le désir d'aller au-delà de ses propres limites peut conduire à des formes exacerbées de compétition et de rejet des plus faibles.
Identify the components of your job that you do not do well or that do not match your area of expertise and seek to delegate, eliminate or reduce them.
Il faut déterminer les éléments de son travail qu'on ne sait pas bien faire ou qui ne correspondent pas à ses compétences et chercher à les déléguer, à les supprimer ou à les réduire.
I just hope I do well.
J'espère bien faire.
I wanted to do well.
Je voulais bien faire.
Going to do well.
Vont bien faire.
He wanted to do well.
a voulu bien faire.
I want to do well.
Je veux bien faire.
Please try and do well, okay?
Essaie de bien faire, ok?
I thought to do well.
Je pensais bien faire.
It's starting to do well.
Ça commence à bien faire.
You should do well.
Vous devriez bien faire.
You know, I want to do well too.
Tu sais, je veux faire bien aussi.
If a thing's worth doing, it's worth doing well.
Ce qu'on fait, il faut le faire bien.
Don't you want to do well here?
Tu ne veux pas te faire bien voir ?
If a job's worth doing, it's worth doing well.
Si un travail s'avère utile, il faut le faire bien.
Do you think he'll do well today?
Pensez-vous qu'il va faire bien aujourd'hui?
What about the person who's supposed to do well?
Qu'en est il de la personne supposée faire bien ?
You don't do anything you can't do well?
Tu ne fais rien que tu ne saches faire bien ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test