Similar context phrases
Translation examples
The end product should therefore be specific, but not dogmatic, in content.
La teneur du produit final devrait donc être spécifique, mais sans être dogmatique.
It is true that consistency, from a dogmatic standpoint, needs to be observed.
Certes, la cohérence, d'un point de vue dogmatique, doit être observée.
We also pursued an economic policy that was pragmatic and not dogmatic.
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
However, there was no intention to produce a definitive and dogmatic set of solutions.
Il n'avait toutefois pas l'intention de proposer une série de solutions définitives et dogmatiques.
I think the answer should not be a dogmatic one.
Je crois que la réponse à cette question ne doit pas être dogmatique.
All three religions also suffered from the exacerbation of dogmatic secularism.
Enfin, ces trois religions souffrent de l'exacerbation d'un sécularisme dogmatique.
(c) Development should be country specific, not dogmatic prescriptions.
c) Le développement devrait être propre à un pays, et non pas suivre des règles dogmatiques.
This is a moderate form of Islam, free from any sectarianism or dogmatism.
Aussi est-il un islam modéré qui exclut tout caractère sectaire ou dogmatique.
The dogmatic mullahs make a living from deception
Ces mollahs dogmatiques vivent de la crédulité des gens
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test