Translation for "do-all" to french
Translation examples
I appeal to Member States to do all they can to that end.
J'exhorte les Etats Membres à faire tout ce qui est en leur pouvoir à cette fin.
Palau stands ready to do all that we can to support that effort.
Les Palaos sont prêts à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour appuyer cet effort.
We are determined to do all in our power to ensure agreement in Copenhagen.
Nous sommes résolus à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour parvenir à un accord à Copenhague.
We are having to do all their work.
Nous devons faire tout leur travail.
However, the United Nations cannot do all that on its own.
Toutefois, l'ONU ne peut pas tout faire toute seule.
They drop out from school to do all the odd jobs of the family.
Ils abandonnent l'école pour faire toutes sortes de travaux pour la famille.
We must do all we can to transform hope into reality.
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser cet espoir.
We must do all of those things now.
Nous devons faire tout cela dès maintenant.
We must do all that we possibly can to address this horrible problem.
Nous devons faire tout ce qui nous est possible pour régler cet horrible problème.
The Government must do all it can to stop forced evictions.
Le Gouvernement doit faire tout son possible pour mettre un terme aux expulsions forcées.
You'll really do all that?
Tu vas faire tout ça ?
- Can you do all this?
- Tu peux faire tout ça ?
Why do all this?
Pourquoi faire tout ça ?
You can do all that?
Vous pouvez faire tout ça ?
and do all this...
Et pour faire tout ceci...
Doing all right?
Faire tout droit?
We can do all that.
Nous pouvons faire tout ça.
doing all of that.
faire tout ça.
I can do all that.
Je peux faire tout ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test