Translation for "division commander" to french
Translation examples
At the level of unified commands, no less than the deputy commanders are designated Human Rights Officers. And at the operational/tactical levels, the second-in-command officials - the Assistant Division Commanders, Deputy Brigade Commanders, and the Battalion Executive Officers - are designated as Human Rights Officers.
Cette fonction est assumée par les commandants adjoints au niveau des commandements unifiés et par les commandants en second, les sous-commandants de division, les commandants adjoints de brigade et les officiers supérieurs des bataillons aux niveaux opérationnel et tactique.
The UNDOF Force Commander also met the IDF Division Commander at an IDF observation post in the vicinity of United Nations observation post 51 and observed the continuing clashes in the area of separation.
Le commandant de la FNUOD a également rencontré le commandant de division des Forces de défense israéliennes dans un poste d'observation des Forces situé non loin du poste d'observation 51 des Nations Unies et a observé les affrontements en cours dans la zone de séparation.
The Mission will deploy three (including two additional) brigade-size contingents, which would constitute the Eastern Division, to the Ituri region (Bunia), South Kivu (Bukavu) and North Kivu (Goma), with the divisional headquarters established in Kisangani under the command of a Division Commander (D-2).
La Mission déploiera trois contingents de la taille d'une brigade (dont deux contingents supplémentaires), qui constitueront la Division de l'est, dans les régions de l'Ituri (Bunia), du Sud-Kivu (Bukavu) et du Nord-Kivu (Goma), le quartier général de la Division étant établi à Kisangani, sous le commandement d'un commandant de Division (D-2).
On 21 December, during an operation by Iraqi security forces against terrorist and armed opposition groups' training camps in Anbar, a division commander was killed, among others.
Le 21 décembre, lors d'une opération des forces de sécurité iraquiennes contre des camps d'entraînement de groupes terroristes et de l'opposition armée à Anbar, plusieurs personnes ont été tuées dont un commandant de division.
The reconfigured military force comprises an Eastern Division (the Ituri, North Kivu and South Kivu Brigades, a reserve battalion and support elements) under the command of a Division Commander (D-2) operating from the divisional headquarters in Kisangani, and a Western Brigade (three battalions, including a Mission reserve battalion and support elements) commanded from the Force headquarters in Kinshasa.
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est (les brigades de l'Ituri, du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, un bataillon de réserve et des éléments d'appui) placée sous le commandement d'un commandant de division (D-2) opérant à partir du quartier général de la division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest (trois bataillons, dont un bataillon de réserve, et des éléments d'appui) commandée à partir du quartier général de la Force à Kinshasa.
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Srgjan Kerim, President of the General Assembly; Major General Patrick Cammaert, former Division Commander of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo; and Yukio Takasu, Chairman of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Japan.
En outre, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, le Conseil a invité M. Srgjan Kerim, Président de l'Assemblée générale; le général de division Patrick Cammaert, ancien commandant de division de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo; et S. E. M. Yukio Takasu, Président de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent du Japon.
Article 31.5 (d) of the same Presidential Decree, which envisages that the Division Commander "shall take part in meetings as referred to in articles 28 and 29 of Presidential Decree 431/1976 (now Presidential Decree 230/2000), including by using the observation notes collected by the personnel for the purposes referred to at points (8) and (9) of article 24.2".
- L'article 31.5 du même décret présidentiel, qui prévoit que le commandant de division << doit participer aux réunions conformément aux articles 28 et 29 du décret présidentiel N° 431/1976 (maintenant décret présidentiel N° 230/2000), y compris en utilisant les notes d'observation réunies par le personnel aux fins mentionnées dans les points 8) et 9) de l'article 24.2 >>.
Guest at 12 noon Major General Patrick Cammaert (Netherlands), Division Commander in the eastern Democratic Republic of the Congo for the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (on recent developments in that country)
Invité à midi Général de division Patrick Cammaert (Pays-Bas), Commandant de division dans l'est de la République démocratique du Congo pour la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (sur les faits nouveaux survenus récemment dans ce pays)
In collaboration with the Security Sector Reform Cooperation Project of the Embassy of Switzerland and the International Committee of the Red Cross, 2 three-day trainings were delivered in Juba for SPLA Division Commanders on international and national human rights and humanitarian law, and the laws' implementation in times of war and peace
En collaboration avec l'ambassade de Suisse et le Comité international de la Croix-Rouge, dans le cadre du projet de coopération sur la réforme du secteur de la sécurité, 2 formations de trois jours ont été dispensées à Djouba à l'intention des commandants de division de la SPLA sur le droit international des droits de l'homme et le droit international humanitaire, ainsi que sur leur application en temps de guerre et de paix.
Seventy-one participants, including the chiefs, directors, division commanding officers, brigade commanding officers and other officers from UPDF departments and units from around the country attended the workshop for UPDF, which was held at the Bombo General Headquarters.
Soixante et onze participants, dont les chefs, directeurs, commandants de division, commandants de brigade et autres officiers des départements et unités des UPDF de l'ensemble du pays ont assisté à l'atelier destiné aux UPDF qui s'est tenu au quartier général de Bombo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test