Translation for "disuse" to french
Disuse
noun
Translation examples
100. The expulsion of aliens is governed by an old national law dating from 1936 which in practice has fallen into disuse.
100. L'expulsion d'étrangers est réglementée par une loi qui date de 1936 et qui, en pratique, est tombée en désuétude.
The widespread use of a single language would mean that not only Spanish, but the other official languages, would fall into disuse.
L'emploi généralisé d'une seule langue supposerait que non seulement l'espagnol mais aussi les autres langues officielles tombent en désuétude.
Some customary practices -- such as those pertaining to the handling of cases of adultery -- were still recognized while others were falling into disuse.
Certaines coutumes, comme celles qui régissent les affaires d'adultère, sont toujours reconnues alors que d'autres sont tombées en désuétude.
The Sovereign has the right to be consulted, the right to encourage and the right to warn, but the right to veto legislation has long since fallen into disuse.
La souveraine a le droit d'être consultée, d'encourager ou de mettre en garde, mais son droit de veto est depuis longtemps tombé en désuétude.
Outside the walls, welfare and regulatory services fall into disuse but market forces continue to operate.
En dehors de ces enclaves, les services de protection sociale et les services publics réglementaires tombent en désuétude, tandis que les forces du marché continuent à fonctionner.
In rural areas of Yemen, the convention that a woman may go out of her house only with her husband's permission is falling into disuse.
Dans les zones rurales, la règle selon laquelle une femme ne peut quitter la maison qu'avec l'autorisation de son mari est en train de tomber en désuétude.
Mere book knowledge was quickly lost, leading to illiteracy through disuse and hence a form of brain drain.
Les connaissances purement livresques se perdent vite, ce qui conduit à l'analphabétisme par leur désuétude, et provoque une sorte de sclérose du cerveau.
Those kilns have fallen into disuse for long.
Ceux fours sont tombés en désuétude pour longtemps.
Or they fell into disuse with the advent of other technologies, and so they melted them down and they're gone.
Ou elles sont tombées en désuétude devant l'avancée des technologies et ils les ont été fondues et ont disparues
Iron rusts from disuse.
Le fer rouille de la désuétude.
The humble crustacean disappeared and for some reason or other the word fell into disuse.
Le très humble crustacé a disparu et, pour une raison ou une autre, le mot est tombé en désuétude.
Nothing more than a little verse really. It fell into disuse after the 17th century.
Un poème, tombé en désuétude au 17e siècle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test