Translation for "distributes" to french
Translation examples
Photographs distributed
Photographies distribuées
He wants to distribute.
Il veut distribuer.
Lapidus distributes grants.
Lapidus distribue ses subventions.
Intent to distribute.
Intention de distribuer.
- To distribute sweets.
- Distribuer des bonbons.
Author-distributed, too.
- Que je distribue moi-même.
- They're distributing antibiotics.
On distribue des antibiotiques.
Propaganda being distributed.
On distribue de la propagande.
I distribute cocaine.
Je distribue de la cocaïne.
verb
The posters have been widely distributed.
Ces affiches ont été largement diffusées.
They are distributed in the same manner as the research reports.
Ils sont diffusés de la même manière que les études.
Number of publications distributed
2. Nombre de publications diffusées
Reports need to be distributed:
Le rapport doit être diffusé:
Distribution of TEM brochure
Diffuser la brochure sur le TEM
Distribute the information.
De diffuser les informations.
Furthermore, technology is distributed unequally.
De même, la technologie est inégalement diffusée.
publishes or distributes any written matter; or
publie ou diffuse un écrit; ou
- This is a pamphlet, widely distributed.
C'est un pamphlet, qui a été largement diffusé.
And her client distributed the photo.
Et sa cliente a diffusé la photo.
Teyla distributed the plant through the ventilation system.
Teyla a diffusé la plante via la ventilation.
It's a song, and it's been distributed?
Une chanson que vous avez diffusée ?
Yeah. It's been cut,probably to distribute the charge.
Il a été coupé, probablement pour diffuser la charge.
To distribute your findings.
Pour diffuser vos découvertes.
Yes, but it is not exactly being widely distributed.
Oui, mais l'information n 'est pas vraiment diffusée.
He's distributing secure video stream.
Il diffuse le réseau de surveillance sécurisé.
No police or your photos will be distributed free.
Pas de police ou vos photos seront diffusées.
The population is distributed in remote, scattered settlements making the provision of services more expensive and less cost-effective;
la population est répartie en agglomérations reculées et dispersées, rendant la prestation des services plus coûteuse et moins rentable;
United Nations population would still be distributed in multiple buildings
Le personnel resterait dispersé dans de multiples sites.
Low -- United Nations population would be distributed among multiple buildings
Faible - les effectifs seraient dispersés dans plusieurs bâtiments
The population of the country is spread out, however, distributed among eleven municipalities. 34.2% of the population are foreigners.
La population, dont 34,2 % d'étrangers, est toutefois dispersée, répartie entre les onze communes.
In general, a scattered distribution of area sampling units should be used for highly autocorrelated variables.
En général, il faut recourir à une répartition dispersée des unités d'échantillonnage aréolaires pour les variables étroitement autocorrélées.
But in the meantime, there are in excess of 100 million of these maiming weapons distributed in the soil of too many countries.
En attendant, il existe plus de 100 millions de ces armes mutilantes dispersées dans le sol de trop nombreux pays.
The network of ocean currents distributes it around the planet.
Le réseau de courants océanique la disperse autour de la planète.
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.
Nous pourrions disperser les pièces dans plusieurs petits coffres et prendre une simple chambre.
You can distribute your explosives for maximum effect.
Vous pouvez disperser vos explosifs pour un maximum d'effet.
With families distributed amongst the other plantations on the island, if any one community revolted... or by inaction allowed an estate to be toppled, their husbands and wives... and children who are held on the other plantations
Les familles furent dispersées parmi diverses plantations. Aucune communauté ne peut se révolter et toutes doivent défendre leur plantation. Sinon, les maris, les femmes et les enfants, hébergés dans d'autres plantations, seraient punis très sévèrement.
You can think of this as electrical sensors throughout the entire environment from cities, factories, warehouses distribution centers, transportation networks all over the globe gathering data for more appropriate decisions.
On peut imaginer des senseurs électroniques dispersés dans l'environnement dans les villes, les usines, les entrepôts les centres de distribution, les réseaux de transport amassant globalement les données afin de favoriser les décisions appropriées.
Otherwise it would have been more evenly distributed.
Sinon, ils auraient été dispersé équitablement dans les deux eaux.
All words have been distributed among different people, they're scattered around the earth until the right time.
Tous les mots ont été distribués parmi les hommes, dispersés sur toute la Terre.
44. A project has been undertaken by the Medical Support Unit to classify medical units contributed to the United Nations standby arrangements. This is intended to ensure that appropriate medical standards are reached and to broaden the geographical distribution of Member States contributing medical units.
Le Groupe du soutien médical a entrepris un projet pour classifier les unités médicales incluses dans les arrangements relatifs aux forces et moyens en attente de manière à assurer le respect de normes médicales appropriées et à diversifier l’origine géographique des États Membres mettant des unités médicales à la disposition des opérations de maintien de la paix.
DNA-based methods are objective and avoid such problems, allowing classification and distribution of organisms across the world's oceans.
Les méthodes basées sur l'ADN sont objectives et permettent d'éviter ces problèmes, permettant ainsi de classifier et de répartir les organismes peuplant les océans du monde.
Previous attempts to update the existing international guidelines on income distribution (UN, 1977) to bring them into line with the 1993 SNA have categorised income according to the type of transaction which gives rise to the flow without regard to the medium in which payment is made.
Les tentatives antérieures de mettre à jour les directives internationales existantes sur la distribution des revenus (ONU, 1977) pour les mettre en conformité avec le SCN 1993 ont conduit à classifier le revenu par catégorie selon le type de transaction qui donne lieu au flux, sans tenir compte du moyen par lequel le paiement est effectué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test