Translation for "dissonances" to french
Dissonances
noun
Translation examples
However, as set out above, this proposal is considered weak as it would perpetuate the institutional dissonance and thus not address many of the core issues relating to governance, reporting and accountability.
Toutefois, comme il est indiqué ci-dessus, cette proposition est considérée comme faible du fait qu'elle perpétuerait la dissonance institutionnelle et qu'elle ne règlerait pas nombre des problèmes de base liés à la gouvernance, aux déclarations et à la responsabilité.
In addition, the original rationale for the configuration of the electoral groups has eroded, creating dissonance in the way many Member States organize themselves politically and electorally.
En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.
This enhanced symbiotic relationship is positive in itself in that it helps ward off situations of possible dissonance between these two main organs.
Cette symbiose accrue et positive en elle-même permettrait d'éviter des situations de dissonance éventuelle entre les deux principaux organes des Nations Unies.
Section II of this report has provided evidence to establish that the institutional dissonance between the GM and the Secretariat is seriously affecting its effective implementation.
La section II du présent Rapport a démontré que la dissonance institutionnelle entre le Mécanisme et le Secrétariat entrave sérieusement la mise en œuvre efficace de la Convention.
The institutional dissonance between the Secretariat and the GM has been demonstrated by successive evaluations and continues to fundamentally affect effective implementation of the Convention and its international image.
La dissonance institutionnelle entre le Secrétariat et le Mécanisme, démontrée par des évaluations successives, continue d'affecter fondamentalement la mise en œuvre efficace de la Convention et son image internationale.
This proposal is thus considered weak as it would perpetuate the institutional dissonance arising from functioning under two agencies, as detailed in Section III.A.4, which outlines the financial and legal implications of the proposal.
Cette proposition est donc considérée comme faible du fait qu'elle perpétuerait la dissonance institutionnelle due au fonctionnement de deux organismes distincts, comme l'indique la section III.A.4, qui présente les incidences financières et juridiques de la proposition.
185. This Proposal would be a significant step closer to resolving the institutional dissonance which has resulted in problems of governance, leadership, duplication, accountability, reporting to the COP and lack of corporation and coordination between the GM and the Secretariat.
185. Cette proposition nous rapprocherait sensiblement de l'élimination de la dissonance institutionnelle qui a entraîné des problèmes de gouvernance, de commandement, de doubles emplois, de responsabilité et de déclaration à la Conférence des Parties, ainsi qu'un manque de coopération et de coordination entre le Mécanisme mondial et le Secrétariat.
177. The Proposal introduces reform through a systemic mechanism sufficient to address the institutional dissonance between the Secretariat and the GM.
177. La proposition appelle à une réforme par le biais d'un mécanisme systémique suffisant pour éliminer la dissonance institutionnelle entre le Secrétariat et le Mécanisme mondial.
It is also the root cause of the chronic institutional dissonance between the GM and the Secretariat which has given rise to problems of governance, leadership, accountability and reporting that are the subject of the current and earlier evaluations.
Il est aussi à l'origine de la dissonance institutionnelle chronique entre le Mécanisme et le Secrétariat, qui a donné lieu à des problèmes de gouvernance, de commandement, de responsabilité et de déclaration qui ont fait l'objet de l'évaluation actuelle et d'évaluations précédentes.
UNCTAD must build on its positions of neutrality and cognitive dissonance, which have indeed been its strengths, in galvanizing member states and donors toward development outcomes from commodity policies and interventions.
La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.
I had the same cognitive dissonance.
J'ai eu la même dissonance cognitive.
I've reviewed every dissonant episode I could find.
J'ai étudié toutes les dissonances.
To avoid your own dissonance?
Pour ne pas être toi-même en dissonance ?
It's called cognitive dissonance.
- C'est la dissonance cognitive.
Simple cognitive dissonance.
Simple dissonance cognitive.
It is screeching, pounding dissonance.
Des sifflements, des dissonances.
Okay, then maybe it's cognitive dissonance.
Ok, c'est peut-être une dissonance cognitive.
The cognitive dissonance must be overwhelming.
La dissonance cognitive doit être écrasante.
- And some degree ofsynaptic dissonance. - You know this.
Et certains degrés de dissonance synaptique.
When citizens' expectations are not satisfied with how the State operates and what it delivers, a dissonance may result which can be heightened in the context of globalization. This leads to distrust and apathy.
Lorsque l'action et les services de l'État ne répondent pas aux attentes des citoyens, une discordance peut apparaître et s'aviver dans le contexte de la mondialisation, entraînant méfiance et apathie.
In Pakistan, we have chosen the music of development over the dissonance of decay.
Le Pakistan a préféré l'harmonie du développement à la discordance de la décadence.
Efforts to overcome those dissonances by bringing UNCTAD's research into a more integrated framework have not yet come to fruition.
Les efforts déployés pour remédier à ces discordances en replaçant les recherches de la CNUCED dans un cadre mieux intégré n'ont pas encore porté leurs fruits.
This dissonance creates further problems and complications in our contemporary world, of which the examples are just too numerous to mention.
Cette discordance crée, dans le monde qui est le nôtre, un surcroît de problèmes et de difficultés, dont les exemples ne sont que trop nombreux pour être évoqués.
Such instruments normally deal with a wide range of issues, thus having the potential to generate dissonances with other, more specialized norms of international law.
Ces instruments abordent en général un grand nombre de sujets, ouvrant la voie à d'éventuelles discordances avec d'autres normes plus spécialisées du droit international.
In this regard, there is a gap - a dissonance - between the commitment to preserve cultural diversity as per the UNESCO Convention on this matter and its effective translation into a stronger promotion of multilingualism within the United Nations system.
À cet égard, il y a un fossé − une discordance − entre l'engagement de protéger la diversité culturelle en vertu de la Convention de l'UNESCO sur cette question et sa traduction effective en une promotion plus forte du multilinguisme au sein du système des Nations Unies.
- Sounds like dissonance.
- Ça ressemble à une discordance.
What if when you interacted with your younger self in 1987, you... Inadvertently changed my past so... so that my memories from my new life are supplanting the memories from my old life, thus creating temporal dissonance.
Et si en 1987, quand vous avez parlez à votre version jeune, vous avez... involontairement changé mon passé c'est pourquoi mes souvenirs de ma nouvelle vie remplacent les souvenirs de mon ancienne, créant ainsi une discordance temporelle.
The dissonance might foster a change in your mind.
La discordance peut aider à modifier votre esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test