Translation for "dissentions" to french
Translation examples
This is a quest that should unite us, not divide us, for there should be no dissent about the ultimate objectives.
Cette mission devrait nous unir et non nous diviser car les objectifs ultimes ne souffrent aucune dissension.
The label of terrorism may not be applied indiscriminately to political offences nor to the legitimate right of peoples to dissent.
Sa définition ne saurait être étendue indistinctement aux délits politiques, ni au droit légitime des peuples à la dissension.
It is another deliberate attempt by terrorists to sow dissent and inflame sectarian strife among the people of Iraq.
Il s'agit d'une tentative de plus de la part des terroristes de susciter des dissensions et de semer la discorde sectaire dans la population iraquienne.
The few initiatives aimed at ethnic mixing had merely created new situations of dissent.
Les quelques initiatives visant à la mixité ethnique n'ont fait qu'entraîner de nouvelles dissensions.
It was therefore with regret that, in order to avoid dissention, the Group of 77 and China had decided to withdraw the draft.
C'était par conséquent avec regret, et pour éviter toute dissension, que le Groupe des 77 et la Chine avaient décidé de retirer ce projet.
(iv) Anything that may constitute an instigation to commit crimes, or foment hate or dissention among members of the society.
iv) qui peuvent inciter à commettre des actes criminels ou susciter la haine ou la dissension entre les membres de la société.
Moreover, the struggle against terrorism cannot serve as a pretext for the repression of opposition or legitimate dissent.
En outre, la lutte contre le terrorisme ne saurait servir de prétexte à la répression de toute opposition ou dissension légitime.
It is also prohibited to incite or inflame racial intolerance, hatred or dissention.
Il est également interdit de prôner ou d'attiser l'intolérance, la haine ou la dissension raciales.
According to the Government, their fates are related to their organization (the Revolutionary Council) which suffered from internal dissent.
Selon le Gouvernement, leur sort est lié à leur appartenance à une organisation (le Conseil révolutionnaire) où existaient des dissensions internes.
From pain hope was born. Major dissent gave way to major consensus.
De la douleur est née l'espérance; de la dissension est né le consensus.
Maybe you're the one who's spreadin' dissent, Harry.
Peut-être que c'est toi qui sèmes la dissension, Harry.
He's spreadin' dissent, Joe.
Il sème la dissension Joe.
And woe to those who invite danger by creating dissent.
Gare à celui qui attise la dissension dans notre grand péril.
Stifling dissent is not going to help us find The Right Way.
Etouffer la dissension ne va pas nous aider à trouver Le Chemin Juste.
What effect did all of this dissent have on your thinking?
Quel a été l'effet de toutes ces dissensions sur votre état d'esprit ?
Two weeks street celebrations, and then back to dissent partisans and corruption.
2 semaines de liesse, et retour aux dissensions et à la corruption.
Some internal dissent here.
Quelques dissensions internes par ici.
There seems to be mounting dissent over Netan's leadership.
Il semble y avoir des dissensions au sujet du commandement de Netan.
Edward R. Murrow said we should never confuse dissent with disloyalty.
Edward R. Murrow a dit de ne jamais confondre dissension et déloyauté.
Dissent leads to division and division leads us to doom.
La dissension nous divise et la division nous perdra !
noun
I would like to add that Israel is trying to create dissent and division among the Arab and Druze inhabitants of the Occupied Golan.
«Je tiens à ajouter qu’Israël tente de semer la discorde et la division entre habitants arabes et druses du Golan occupé.
35. The Supreme Leader of the Islamic Revolution had declared any criticism of the Government to be a source of dissent. That declaration constituted a restriction on freedom of expression which contravened the provisions of article 19, paragraph 3, of the Covenant.
35. Le Guide suprême de la révolution islamique a déclaré que toute critique à l'égard du Gouvernement était source de discorde, ce qui constitue une restriction à la liberté d'expression contraire au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte.
The Special Rapporteur has concluded that among the principal causes of dissent are differences of opinion concerning the approach to a political solution.
Le Rapporteur spécial a conclu que la discorde s'expliquait, notamment, par les divergences de vues concernant la démarche à suivre pour la recherche d'une solution politique.
I wish to refer to our earlier letter dated 4 January 2004 concerning the Eritrean intervention in the Sudan to stir up dissent, provoke conflict and derail security and stability.
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur notre précédente lettre datée du 4 janvier 2004 qui concernait l'intervention érythréenne au Soudan visant à semer la discorde, à provoquer les conflits et à saborder la sécurité et la stabilité dans le pays.
Thirty-nine places for the manufacture and storage of printed matter, cinematographic, photographic, audio and video materials intended to publicize fascism and incite social, racial, national and religious dissent have been uncovered.
124. Trente-neuf lieux utilisés pour la fabrication ou le stockage d'imprimés ou de matériel cinématographique, photographique, audio ou vidéo visant à diffuser des idées fascistes ou inciter à la discorde sociale, raciale, et religieuse ont été découverts.
250. The Law of the Republic of Lithuania on Public Organizations prohibits the establishment or activity of public organizations if they aim at inciting racial, religious and social dissent, restricting human rights and freedoms.
250. La loi sur les organisations publiques interdit la création et les activités des organisations publiques qui viseraient à inciter la discorde raciale, religieuse et sociale, et à restreindre les droits de l'homme et les libertés.
Sanctions that cause international dissention, that interfere with a State's legal rights, or that unduly affect a people's right to selfdetermination may not be imposed or must be lifted if imposed.
Les sanctions qui provoquent la discorde internationale, qui portent atteinte aux droits légitimes d'un État ou compromettent le droit d'un peuple à disposer de luimême, ne doivent pas être appliquées ou, si elles l'ont été, doivent être levées.
As part of this effort to achieve national reconciliation, the implementing Ordinance prescribes legal measures for the discontinuance of criminal proceedings and the commutation or remission of sentences for any person who is found guilty of acts of terrorism or who benefits from the provisions of the legislation on civil dissent, except for persons who have committed or been accomplices in mass killings, rapes or bombings in public places.
Dans cet effort de réconciliation nationale, l'ordonnance d'application de la Charte prévoit des mesures d'ordre juridique emportant extinction de l'action publique et commutation ou remise de peine pour toute personne coupable d'actes de terrorisme ou bénéficiant des dispositions relatives à la discorde civile, à l'exception de celles ayant commis, comme auteurs ou complices, des actes de massacre collectif, des viols ou des attentats à l'explosif dans des lieux publics.
Soon it will never occur to you to sow dissent.
Bientôt, tu ne pourras plus semer la discorde.
They're trying to undermine us, to cause dissent and doubt.
Ils essaient de nous ébranler, de semer la discorde et le doute.
You refuse my offers of lands because, what, you... you don't like the way I handle dissent?
Vous déclinez mes offres de terres et pourquoi, parce que vous n'aimez pas ma façon de gérer les moments de discorde ?
Our clients are looking for an assessment of their chances, and the prosecution is using our dissention against us.
Nos clients regardent et la poursuite utlise la dissention contre nous, et l'Accusation utilise notre discorde contre nous.
Dissention in the ranks!
Discorde dans les rangs !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test