Translation for "dissatisfied with" to french
Translation examples
One Member State indicated that it was dissatisfied with the quality of interaction.
Un État Membre s'est déclaré insatisfait de la qualité des interactions.
C. Somewhat dissatisfied 34%
C. Insatisfait 34 %
The dissatisfied party has the right to appeal against rulings of first instance courts.
La partie insatisfaite a le droit de faire appel des décisions rendues par les tribunaux de première instance.
We are nevertheless dissatisfied with the level of involvement with environment and human settlement issues.
Nous sommes néanmoins insatisfaits du niveau de participation en ce qui concerne les questions liées à l'environnement et aux établissements humains.
Representatives of the cooperative sector participated in the codification of the 1992 law, but are reported to be dissatisfied with the adopted text.
Des représentants du secteur des coopératives ont participé à l’élaboration de la loi de 1992, mais se sont déclarés insatisfaits du texte adopté.
295. Apart from other problems, the citizens are especially dissatisfied with the protraction of case discussions.
295. Outre d'autres problèmes les citoyens sont particulièrement insatisfaits des lenteurs de certains procès.
Despite three competing networks, interviewees were dissatisfied with service quality and prices.
Malgré l'existence de trois réseaux concurrents, les personnes interrogées étaient insatisfaites de la qualité et des prix des services.
These young people often feel that they are discriminated against in shops and are dissatisfied with the picture of Roma in the media.
Ces jeunes se sentent, en outre, souvent discriminés dans les commerces et sont insatisfaits de l'image des Roms véhiculée par les médias.
Responses were split with regard to media coverage of the Commission; three respondents indicated they were dissatisfied, while four indicated satisfaction and one indicated being neither satisfied nor dissatisfied.
Les réponses ont été partagées pour ce qui est de la couverture médiatique de la Commission : trois États Membres se déclarant insatisfaits, quatre satisfaits et un ni satisfait ni insatisfait.
I mean, I feel like I'm designed to be slightly dissatisfied with everything, you know?
J'ai l'impression d'être conçu pour être toujours insatisfait de tout, tu sais ?
The guy who is dissatisfied with his life, their job, their all-
Le gars qui est insatisfait de sa vie, de son travail, de tout...
She's become agressive, hostile, dissatisfied with something I still don't understand.
Elle est devenue agressive, hostile, insatisfaite de quelque chose que je n'arrive pas à comprendre.
We're dissatisfied with life, the weather. We lack control.
On est insatisfaits de nos vies ordinaires, on est insatisfaits du temps qu'il fait, on n'a pas le contrôle.
Former combatants are dissatisfied, however.
Toutefois, les ex-combattants sont mécontents.
In the meantime he himself was dealing with dissatisfied suppliers.
En attendant, le Sous-Secrétaire général traite lui-même avec les fournisseurs mécontents.
Ethnic and national minorities remain dissatisfied with the educational system.
109. Comme par le passé, les minorités ethniques et nationales se déclarent mécontentes du système éducatif.
D. Very dissatisfied 12%
D. Mécontent 12 %
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test