Translation for "disquietingly" to french
Disquietingly
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Ka (Senegal) (spoke in French): As we have all noted, the peace process in recent years has made significant strides, but, disquietingly, ever since the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements by the Palestine Liberation Organization and the State of Israel in Washington, D.C., in 1993, it has also often just marked time.
M. Ka (Sénégal) : Comme nous l'avons tous constaté, le processus de paix a connu, ces dernières années des avancées significatives, mais aussi des piétinements inquiétants, depuis la signature en 1993 à Washington, de la Déclaration de principes sur les arrangements intérimaires d'autonomie entre l'Autorité palestinienne et l'État d'Israël.
27. While welcoming the provision of statistical data on relevant criminal offences he felt that, in certain cases involving clear violations of article 4 (a) and (b) of the Convention, the penalties imposed were disquietingly lenient; he hoped that future sentencing would be more in keeping with the obligations assumed under the Convention.
27. Tout en se réjouissant de la disposition concernant les données statistiques sur des délits pertinents, M. Valencia Rodriguez estime que, dans certaines affaires impliquant des violations manifestes de l'article 4 a) et b) de la Convention, les sanctions infligées sont bénignes à un point inquiétant; il espère que les sanctions futures correspondront davantage aux obligations assumées en vertu de la Convention.
Lebanon itself was acting in shocking disregard of Security Council resolution 1373 (2001): by giving support to the Hezbollah terrorist movement, the main cause of continuing instability in southern Lebanon and a prolific source of attacks in several countries; by funding a Lebanese-Palestinian terrorist group, whose leader was in hiding in a southern Lebanese camp; and most disquietingly, on the evidence of growing reports, by providing a safe haven for al-Qua`idah operatives led by the terrorist responsible for the 1999 plots against United States and Israeli targets in Jordan, having earlier allowed al-Qua`idah to establish a broad infrastructure near Sidon.
Le Liban lui-même agit en mépris flagrant de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité : en appuyant le mouvement terroriste du Hetzbollah, qui est la principale cause de l'instabilité persistante dans le Sud-Liban, et une source de multiples attaques terroristes dans plusieurs pays, en finançant un groupe terroriste libano-palestinien dont le chef se cache dans un camp du Sud-Liban et, ce qui encore plus inquiétant, vu la multiplication de rapports à ce sujet, en accordant un asile sûr aux agents d'al-Qua'idah qui sont dirigés par le terroriste responsable des attentats de 1999 contre des cibles des États-Unis et d'Israël en Jordanie, après avoir autorisé antérieurement al-Qua'idah à établir une vaste infrastructure près de Sidon.
There was also evidence that members of that movement were collaborating with terrorists and criminal organizations in the area, most disquietingly with the so-called Boko Haram group.
Certains éléments portent à croire également que des membres de ce mouvement collaborent avec des terroristes et des organisations criminelles dans la région, et plus inquiétant encore, avec le groupe appelé Boko Haram.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test