Translation for "disputative" to french
Translation examples
The resulting burden was shared with UNHCR, which had however recently, on the basis of a disputable reassessment of refugee numbers, reduced the amount of refugee assistance that it provided in conjunction with the World Food Programme (WFP).
Mais, récemment, sur la base d'une réévaluation discutable du nombre des réfugiés, le HCR a réduit le montant de l'aide qu'il fournit au pays en conjonction avec le Programme alimentaire international (PAM).
The specific weight of certain countries in the international community cannot be disregarded, but this in itself does not warrant granting them exceptional privileges, such as the right to be members of the Security Council for an indeterminate period with extraordinary and disputable prerogatives, especially in a constantly changing world that aspires to true legal equality among States.
Nul ne saurait nier le poids spécifique de certains pays au sein de la communauté internationale, mais on ne peut pour autant en conclure que cette situation leur confère des privilèges d'exception comme celui de faire partie indéfiniment du Conseil de sécurité avec des prérogatives exorbitantes et discutables, d'autant plus que nous vivons dans un monde en pleine mutation qui aspire à une réelle égalité juridique entre les États.
The impartiality of the investigation carried out by the special section of the Ministry of Interior is disputable.
L'impartialité de l'enquête menée par la section spéciale du Ministère de l'intérieur est discutable.
From the legal viewpoint, it is rather disputable that these so-called "true borders" should include the Western Sahara.
Du point de vue légal, il est plutôt discutable que ces prétendues << frontières réelles >> comprennent le Sahara Occidental.
198. Following the highly disputable position taken by the Strasbourg Court concerning the follow-up to its finding that the Swiss "declaration" made in 1974, relating to article 6, paragraph 1, of the European Convention on Human Rights, was invalid, Switzerland, after much hesitation, first modified its "declaration" -- equated by the Court with a reservation, at least insofar as the applicable rules are concerned -- so as to render it compatible with the judgement of 29 April 1988.
À la suite de la position, fort discutable, prise par la Cour de Strasbourg concernant les suites à donner à sa constatation selon laquelle la << déclaration >> suisse formulée en 1974 et relative à l'article 6, paragraphe 1, de la Convention n'était pas valide, la Suisse, après moult hésitations, a, dans un premier temps, modifié sa << déclaration >> - assimilée à une réserve par la Cour, au moins en ce qui concerne les règles applicables - , de façon à la rendre compatible avec l'arrêt du 29 avril 1988.
This figure is disputable, since the peoples do not define themselves by their language but by their shared history and similar perspectives.
Un tel critère est discutable, car les peuples se définissent non pas par la langue qu'ils parlent mais par l'histoire et même par les objectifs qu'ils ont en commun.
She admitted that the level of probability that she would have found a job at the time of her detention could be subject to dispute.
Elle admettait que les chances qu'elle aurait eues de trouver un emploi pendant la période où elle se trouvait en détention pouvaient être discutables.
It is disturbing that the Working Group should thus compromise the objectivity, impartiality and independence that should characterize its work by basing its decisions on unfounded criticisms of the judicial system of a sovereign Member State of the United Nations that are themselves based on disputable and partial information such as that mentioned above.
Il est préoccupant que le Groupe de travail compromette à ce point l'objectivité, l'impartialité et l'indépendance qui doivent caractériser ses travaux, en basant ses décisions sur des mises en cause infondées du système judiciaire d'un État souverain membre de l'ONU et au vu d'informations discutables et partiales, telles que celles mentionnées plus haut.
Their background in the Balkans is disputable.
Leur passé dans les Balkans est discutable.
It's not a dispute he doctored the tape.
Ce n'est pas discutable Il a trafiqué la cassette.
- Thas a matter of dispute.
- C'est discutable.
You know that border is disputed?
Tu sais que cette frontière est discutable ?
That's very much in dispute.
C'est très discutable.
Well, that's disputable.
Eh bien, c'est discutable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test