Translation for "disputation" to french
Translation examples
noun
They are usually engaged in settling disputes, for instance, in most disputes a certain relationship of `Tuagaene/fakatuagaene' or `tuatina' becomes the most important arbiter in settling disputes of various sorts.
Elles participent généralement aux règlements des disputes, par exemple dans la plupart des disputes, une certaine relation de `Tuagegaene/fakatuagaene' ou `tuatina' devient le plus important arbitre pour régler des disputes de toutes sortes.
the voluntary and compulsory settlement of trade disputes;
c) le règlement volontaire et obligatoire des disputes commerciales;
This dispute would not have continued for such a long time had the right approach been adopted and had there been any acceptance of the call for dialogue and negotiation in seeking to settle the dispute.
Cette dispute n'aurait pas autant persisté si l'approche convenable avait été adoptée et si l'appel au dialogue et à la négociation avait été saisi en vue de régler cette dispute.
Employment Rights (Dispute Resolution) Act 1998
Employment Rights (Dispute Resolution) Act de 1998
Family dispute
Dispute familiale
Dispute Settlement: Investor - State (forthcoming)
Dispute Settlement: Investor-State (à paraître)
Dispute Settlement: State - State (forthcoming)
Dispute Settlement: State-State (à paraître)
Bad temper, disputes...
La mauvaise humeur, les disputes...
And this dispute?
Et cette dispute ?
No more disputes!
Assez de disputes !
That's- Disputed territory.
C'est en plein... - Territoire disputé.
There's no dispute.
Ce n'est pas une dispute.
A family dispute.
- Une dispute familiale.
A terrible dispute...
Une dispute affreuse.
Dispute, and quarrel.
Disputes et querelles.
Vogelsong legal disputes.
Les disputes légales Vogelsong.
Dispute over turf?
Une dispute de territoire ?
On this, there can be no dispute.
Sur ce point, il ne saurait y avoir de discussion.
25. Australia noted with interest the discussion that had taken place on dispute settlement procedures.
25. L'Australie note avec intérêt les discussions qui se sont engagées sur les procédures de règlement des différends.
In discussing new strategies, let us not get trapped in the ideological disputes of the past.
La discussion de nos stratégies ne doit pas nous faire tomber dans le piège des différends idéologiques du passé.
The discussion focused on the current legal issues at the WTO and on the WTO Dispute Settlement System.
Les discussions ont porté sur les questions juridiques actuellement examinées à l'OMC et sur le système de règlement des différends de l'OMC.
At the centre of those discussions were the issues of the settlement of the colonial dispute and the process for the country's accession to independence.
Au centre de cette discussion figurent le règlement du contentieux colonial et le processus d’accession du pays à l’indépendance.
:: Note for discussion -- Thematic meeting on land disputes in Burundi -- 27 May 2008
:: Note pour la discussion - réunion thématique sur les conflits fonciers au Burundi - 27 mai 2008
(b) Disputes should be settled through discussion rather than through violence;
b) Les différends devraient être réglés par la discussion plutôt que par la violence;
The principle of confidentiality is important to encourage the frank discussion of issues necessary for the resolution of disputes.
Le principe de la confidentialité est important pour encourager la franche discussion des questions litigieuses nécessaires au règlement des différends.
This is a valuable clarification on an issue hitherto disputed.
Cette précision apporte un éclairage utile sur un point jusque-là en discussion.
A socialist man is open to every thought And is willing to dispute.
Un socialiste a l'esprit ouvert, il ne refuse pas la discussion.
The advice of the medical expert is beyond dispute.
L'avis de l'expert médical ne souffre aucune discussion.
You wait in vain for a disputation over things that you are obligated to believe.
Vous espérez en vain une discussion que des choses que vous êtes tenu de croire.
True, we were caught up in debate,... disputing many things.
Tu vois, c'est vrai. Nous nous sommes embrouillés dans la discussion.
And if there's any dispute, it's either good, wholesome food or empty tummies.
Et pas de discussion, de la bonne nourriture ou des ventres vides.
That is a circular dispute.
Je pense que cette discussion est vaine.
Whilst your divinity is in dispute, only those who serve the temple may approach you.
Tant que ta divinité est sujette à discussions, seuls ceux qui servent le temple pourront t'approcher.
But his vice is the card game and gambling and this is the cause of constant disputes... and makes him come home ever later and more nervous.
Mais son vice est le jeu de cartes et miser de l'argent et c'est la cause de discussions constantes et le fait rentrer plus tard à la maison et plus nerveux.
noun
Definition and establishment of university chairs for theorizing, criticism, and disputation.
Définition et création de chaires universitaires de théorie, de critique et de débat.
The Commission recalled its previous discussions of online dispute resolutions.
213. La Commission a rappelé ses débats antérieurs sur le règlement des litiges en ligne.
3. Difficulties, disputed points, state of play
3. Problèmes, points faisant l'objet d'un débat, situation
169. It became clear in the course of the discussions at the quadripartite meeting that there was heated dispute over this point.
Il est apparu évident au fil des débats de la réunion quadripartite que le différend à ce sujet était vif.
Deliberation on the 1999 report on the peaceful settlement of disputes
Débat sur le rapport de 1999 sur le règlement pacifique des différends
The Comité organized a panel discussion on the handling of international disputes involving child trafficking.
Le Comité organise une conférence-débat sur la gestion du contentieux international liée à la problématique du trafic des enfants.
The theme before us today is "The role of mediation in the settlement of disputes".
Le thème de notre débat d'aujourd'hui est << Le rôle de la médiation dans le règlement des différends >>.
However, I recognize and take comfort in the way you mix tact, indulgence and goodness to manage these disputes, Mr. Chairman, sir,
Je sais, cependant, et ça devrait me rassurer, avec quel tact mêlé d'indulgence et de bonté, vous dirigez ces débats, M. le président.
You must make yourself master of all of our disputes with them. Spain as well.
Tu dois diriger tous nos débats avec eux, avec l'Espagne également.
That's nothing,sometimes, to feel like i have company during dinner, I dispute credit card charges on speaker phone.
C'est rien, parfois, pour me sentir moins seule en dînant, je débats de mon relevé carte bleue sur haut-parleur.
Some observers have reported that it's land masses resemble those of Earth, but this is being hotly disputed in top astronomical circles and no general agreement has yet been reached.
Certains ont signalé que ses continents rappellent ceux de la Terre, mais la question fait débat parmi les astronomes et aucun compromis n'a encore été atteint.
We're having a dispute tomorrow.
On a un débat demain :
Well, the dental amalgam is now coming more and more into the floor, even while dentist used to dispute it.
Eh bien, l'amalgame dentaire revient de plus en plus à la surface en ce moment , même à l'époque où il faisait l'objet de débats chez les dentistes ...
- What's the dispute about?
- Quel est le sujet du débat?
a function of free speech under our system is to invite dispute.
"la liberté d'expression a pour but d'inviter au débat."
We're just having a doctrinal dispute over when to open Christmas presents.
On a un débat idéologique sur quand ouvrir les cadeaux.
That's a dispute till the end of time.
C'est un débat sans fin:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test