Translation for "disorganizer" to french
Disorganizer
Translation examples
:: The military command and political structure of FDLR are for the most part disorganized.
:: Le commandement militaire et la structure politique des FDLR sont en bonne partie désorganisés.
There is no terrorism in Bolivia, except for a few instances involving isolated groups which came into existence in former years and are now disorganized.
Il n'y a pas de terrorisme en Bolivie, les quelques groupes isolés qui se sont manifestés dans le passé étant aujourd'hui désorganisés.
But they are dispersed, and at present specialist staff and institutions are often demoralized and disorganized.
Toutefois, ces dernières sont dispersées et le personnel et les services spécialisés sont souvent démoralisés et désorganisés.
The time for disorganized international cooperation and unilateral conditionality's is behind us.
Le temps où la coopération internationale était désorganisée et assortie de conditions unilatérales est bien loin.
Living in a neighbourhood that is poor, disorganized and overcrowded, with high rates of crime.
Le fait de vivre dans un quartier pauvre, désorganisé et surpeuplé, où les taux de criminalité sont élevés.
Spontaneous and disorganized returns will increase, with a likelihood of incidents of violence.
Les retours spontanés et désorganisés iront en s'amplifiant, avec tous les risques de violence qu'ils comportent.
All these are destabilizing factors which, while very different, all help to disorganize and imperil international relations.
Autant de facteurs de déstabilisation qui, même s'ils sont très différents, concourent à désorganiser et rendre incertaines les relations internationales.
The spontaneous and disorganized return of refugees posed a potential threat to the success of the Agreement.
Un retour spontané et désorganisé des réfugiés risquerait de compromettre l'Accord.
The vast majority of child protection responses remain reactive, disorganized and severely underfunded.
Les mesures prises pour protéger les enfants restent en grande majorité réactives, désorganisées et très mal financées.
Everything is disorganized.
Tout est désorganisé.
- They'll be disorganized.
- Ils vont être désorganisés.
Disorganized and irritating.
Désorganisé et irritant.
The Hybrid is disorganized.
L'Hybride est désorganisée.
It is so... disorganized.
C'est si... désorganisé.
But then again, sometimes a disorganized killer only looks disorganized.
Mais parfois, un tueur désorganisé peut seulement sembler désorganisé.
It's disorganized crime.
C'est du crime désorganisé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test