Translation for "disobedient" to french
Translation examples
adjective
It also penalizes activities that advocate hatred or incitement to violence or the disobedience of lawful authority.
Ils pénalisent également l'incitation à la haine ou à la violence, et l'incitation à désobéir à l'autorité légitime.
inciting to violence or other disorder or crime, or counselling defiance or disobedience to the law or lawful authority;
:: Le fait d'inciter à la violence, à d'autres désordres ou à la commission de crimes, ou de conseiller de défier la loi ou l'autorité légitime ou de leur désobéir;
41. The long-standing Somali practice whereby parents send their disobedient children to be kept in prison until they order their release continues to be rampant.
41. La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.
The rejection of disobedient or delinquent children is not uncommon.
Le rejet d'enfants désobéissants ou délinquants n'est pas inhabituel.
300. Article 66 of the Constitution establishes the right of freedom of expression but it prohibits propaganda for war and statements which offend public morals or incite disobedience of the law.
300. L'article 66 de la Constitution consacre le droit à la liberté d'expression, tout en interdisant la propagande en faveur de la guerre, celle qui offense la morale publique et celle qui a pour objet d'inciter à désobéir à la loi.
35. The practice of asiwalid whereby parents send their disobedient children to be kept in prison until they order them released, continues to prevail.
35. La pratique asiwalid selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.
In the reasons attributed to these situations is infidelity on the part of women, punishment because of their disobedience or infraction of some sort of norm in their social group.
On attribue la cause de ces accidents à l'infidélité des femmes, à une punition qui leur est infligée parc qu'elles ont désobéi ou violé une règle quelconque en vigueur dans leur groupe social.
In the event of any disobedience on their part, Western countries tried to impose collective pressure and sanctions by depicting them as human rights violators.
Lorsque ces derniers s'avisent de désobéir de quelque façon que ce soit, les pays occidentaux les accusent de violer les droits de l'homme et font usage de pression collective et de sanctions à leur égard.
These emotional disorders have long-term effects, make children more aggressive, disobedient and violent, affect their dignity and lower their self—esteem.
Ces troubles affectifs ont des répercussions durables, rendent les enfants plus agressifs, désobéissants et violents, affectent leur dignité et nuisent à leur amour—propre.
One 20-year-old had been brought in by his parents for disobedience.
Un jeune homme de 20 ans avait été amené par ses parents simplement parce qu'il leur avait désobéi.
Okay. I was disobedient.
J'ai désobéi.
You disobedient little...!
Tu es désobéissants petit ...!
He's been disobedient.
Il était désobéissant.
Repent your disobedience.
Repens-toi d'avoir désobéi.
What a disobedient lily.
Quel lys désobéissant !
adjective
He had visited the university on 9 July and “could not believe what he saw”, including “the scale of destruction” and the actions of “the wilful and disobedient elements who are known as pressure groups in the society”.
S’étant rendu à l’université le 9 juillet, il «n’en avait pas cru ses yeux» et s’était indigné de «l’ampleur des dévastations et des actes commis par des éléments insubordonnés connus comme étant des groupes de pression dans la société».
Another form of penalty may be imposed in cases where an official does not comply with an order by the Chamber or Court to release an individual, in which case the court shall dismiss the disobedient official and order that he be prosecuted (art. 73 of the Act).
Une autre forme de sanction est également prévue lorsque la Cour ou la Chambre a ordonné la remise en liberté du prévenu et que le juge n'a pas exécuté ses ordres, auquel cas la Cour peut destituer le juge insubordonné et engager des poursuites contre lui (art. 73).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test