Translation for "dismay" to french
Dismay
noun
Translation examples
1. Expresses deep concern and dismay:
1. Se déclare profondément préoccupée et consternée par :
I have read the text of the speech with great dismay.
La teneur de ce discours m'a rempli de consternation.
We are dismayed by the ongoing unresolved conflict in Afghanistan.
Nous sommes consternés par la persistance du conflit en Afghanistan.
They are surprised and dismayed that what Pakistan is doing is "engineering".
Ils sont surpris et consternés face à ce que le Pakistan a "orchestré".
The world is watching the unsatisfactory status quo with dismay.
Le monde regarde avec consternation ce statu quo insatisfaisant.
We are dismayed that an equitable solution is not anticipated soon.
Nous sommes consternés qu'une solution équitable ne soit pas attendue dans l'immédiat.
We were dismayed by the actions of the Security Council in July.
Nous avons été consternés de ce qui s'est passé au Conseil de sécurité durant le mois de juillet.
In contrast, it is with dismay we see the developments in the former Yugoslavia.
Par contre, c'est avec consternation que nous voyons évoluer la situation dans l'ex-Yougoslavie.
To our dismay, and to the dismay of other peacemakers, this did not happen.
À notre grande consternation, et à la consternation des autres partisans de la paix, tel n'a pas été le cas.
Lmagine my shock and dismay.
Imagine ma stupeur et ma consternation.
♪ Don't be dismayed
♪ Ne sois pas consterné
Can you imagine my dismay?
Tu peux imaginer ma consternation ?
I'm dismayed with my own unlucky fate.
Je suis consterné par ma malchance.
Shocked and dismayed.
Choqué et consterné.
if anything, i've underplayed my dismay.
Au pire, j'ai sous-estimé ma consternation.
Our failure dismayed me.
- J'étais consterné par notre échec.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test