Translation for "dislocations are" to french
Translation examples
1. Pain relievers, anti-inflammatories and anti-shock agents for use in cases of trauma (bruising, fracture or dislocation), wounds or shock:
1. Produits antalgiques, anti—inflammatoires et antichoc utilisés dans le cas d'une lésion (contusion, fracture, luxation), d'une blessure ou d'un état de choc :
2.1 The author has a chronic connective tissue disorder, Ehlers-Danlos Syndrome (EDS), which has led to hypermobility (excessive over-flexibility of joints), severe luxations and sub-luxations (dislocation of joints), fragile and easily damaged blood vessels, weak muscles and severe chronic neuralgia.
2.1 L'auteur est atteinte du syndrome d'Ehlers-Danlos, affection chronique des tissus conjonctifs ayant entraîné une hyperlaxité articulaire (élasticité excessive des articulations), de graves luxations et subluxations (déboîtements articulaires), une fragilité des vaisseaux sanguins exposant à des lésions, une faiblesse musculaire, ainsi qu'une névralgie chronique grave.
3.3 The consequences of planning permission not being granted would result in a significant risk for the author of becoming bedridden for an indefinite period of time, with severe muscular atrophy, stretched ligaments, severe dislocations with, inter alia, reduced chest expansion, which would impede full inhalation and cause acute pain.
3.3 Le refus d'accorder un permis de construire entraînerait pour l'auteur un risque important d'être alitée pour une durée illimitée et de souffrir de formes graves d'atrophie musculaire, d'étirement des ligaments et de luxations graves susceptibles de provoquer notamment une diminution de l'ampliation thoracique, qui empêcherait l'inhalation complète et causerait des douleurs aiguës.
Major surgery e.g. reduction of dislocated hips, insertion of shunts to relieve hydrocephalus;
Des interventions chirurgicales majeures, par exemple, réduction d'une luxation de la hanche, mise en place d'une dérivation pour soulager l'hydrocéphalie;
∙ Law No. 230, which reforms Articles 102, 137, 139, 140, 141 and 143 of Volume II, Title I, Chapter II of the current Penal Code, wherein Injuries are defined not only in terms of wounds, bruises, abrasions, fractures, dislocations, and burns, but also with respect to overall physical or psychological integrity, changes in health, and any other harm done to an individual.
La loi No 230, modifie les articles 102, 137, 139, 140 et 141 du livre II, titre premier, chapitre II du Code pénal, en ce qui concerne les lésions, établissant comme telles non seulement les blessures, contusions, fractures, luxations et brûlures, mais toute atteinte physique ou psychique à la santé et tout autre préjudice causé à une personne.
(j) Activities requiring the use of machines and hand or power tools at locations or worksites that are not adequately equipped with safety devices, with an attendant risk of accidents with potential adverse consequences for the health of the operator, including amputation, crushing, concussion, bruising, sprains, fractures, wounds, superficial lesions, dislocations, burns, internal injuries and the like.
j) Activités exigeant l'utilisation de machines et d'outils manuels et mécaniques à des postes de travail et pour des opérations dépourvus de dispositifs de sécurité et susceptibles de présenter des risques mécaniques dont les conséquences pour la santé peuvent être des amputations, des écrasements, des commotions, des contusions, des entorses, des fractures, des blessures, des lésions superficielles, des luxations, des brûlures ou des traumatismes internes, notamment.
The certificate indicated multiple injuries with mandible dislocation, and injury to the abdomen and right leg.
Le certificat fait état d'un polytraumatisme, avec luxation de l'articulation maxillaire et traumatisme de l'abdomen et de la jambe droite.
Liberalization inevitably involves a process of restructuring and dislocation.
La libéralisation entraîne inévitablement un processus de restructuration et de dislocation.
According to the State party's report, the victim had sustained "a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw".
Selon l'État partie, la victime souffrait <<d'une fracture sans dislocation entre l'orbite et la mâchoire>>.
Such displacement entails not only physical but economic and social dislocation.
Ces déplacements sont source de dislocation non seulement territoriale, mais également économique et sociale.
This social dislocation was leading to increased intolerance, violence and lack of security, particularly for women and children.
Cette dislocation sociale engendrait une intolérance accrue, des actes de violence et l'insécurité, en particulier pour les femmes et les enfants.
She allegedly suffered a bilaterally dislocated jaw as a result of the beating.
Elle souffrirait d'une dislocation du maxillaire due aux coups reçus.
Excessive liberalization could lead to dislocation of local firms and farms.
Une libéralisation excessive risquait de provoquer la dislocation d'entreprises et d'exploitations agricoles locales.
Social dislocation, in some cases, generated frustration which, at times, translated into crime and violence.
La dislocation sociale est, dans certains cas, une source de frustration qui conduit parfois à la criminalité et à la violence.
(b) Early detection of congenital dislocation of the hip through ultrasonography in collaboration with the Al—Bashir Hospital.
b) Détection précoce de la dislocation congénitale de la hanche par échographie, en collaboration avec l'hôpital Al-Bashir.
For the population as a whole, dislocation and disruption of families are not the only consequences of the disaster.
Pour la population dans son ensemble, le déplacement et la dislocation des familles ne sont pas les seules conséquences de la catastrophe.
The attendant dislocations in our national fabric culminated in the civil war that brings us here today.
Les dislocations de notre tissu social national qui ont accompagné ces événements ont généré la guerre civile qui nous amène ici aujourd'hui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test