Translation for "dislocation" to french
Translation examples
Liberalization inevitably involves a process of restructuring and dislocation.
La libéralisation entraîne inévitablement un processus de restructuration et de dislocation.
According to the State party's report, the victim had sustained "a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw".
Selon l'État partie, la victime souffrait <<d'une fracture sans dislocation entre l'orbite et la mâchoire>>.
Such displacement entails not only physical but economic and social dislocation.
Ces déplacements sont source de dislocation non seulement territoriale, mais également économique et sociale.
This social dislocation was leading to increased intolerance, violence and lack of security, particularly for women and children.
Cette dislocation sociale engendrait une intolérance accrue, des actes de violence et l'insécurité, en particulier pour les femmes et les enfants.
She allegedly suffered a bilaterally dislocated jaw as a result of the beating.
Elle souffrirait d'une dislocation du maxillaire due aux coups reçus.
Excessive liberalization could lead to dislocation of local firms and farms.
Une libéralisation excessive risquait de provoquer la dislocation d'entreprises et d'exploitations agricoles locales.
Social dislocation, in some cases, generated frustration which, at times, translated into crime and violence.
La dislocation sociale est, dans certains cas, une source de frustration qui conduit parfois à la criminalité et à la violence.
(b) Early detection of congenital dislocation of the hip through ultrasonography in collaboration with the Al—Bashir Hospital.
b) Détection précoce de la dislocation congénitale de la hanche par échographie, en collaboration avec l'hôpital Al-Bashir.
For the population as a whole, dislocation and disruption of families are not the only consequences of the disaster.
Pour la population dans son ensemble, le déplacement et la dislocation des familles ne sont pas les seules conséquences de la catastrophe.
The attendant dislocations in our national fabric culminated in the civil war that brings us here today.
Les dislocations de notre tissu social national qui ont accompagné ces événements ont généré la guerre civile qui nous amène ici aujourd'hui.
No rotator-cuff dislocation.
Bonne rotation sans dislocation.
Came in with a dislocated patella, dehydration.
Dislocation patellaire et déshydratation.
For a dislocated finger? (Laughs)
Pour une dislocation du doigt?
Temporal dislocation, yeah.
Une dislocation temporelle, oui.
She had a dislocation.
Elle avait une dislocation.
Lateral dislocation with equivocal pedal pulses.
Dislocation laterale avec pulsations equivoques.
Same dislocation of the skull.
Même dislocation des os crâniens.
Ow... Looks like an anterior dislocation.
On dirait une dislocation antérieure.
Obvious dislocation of the left elbow.
Une dislocation évidente du coude gauche.
It was a radial dislocation.
C'est une dislocation radiale.
noun
1. Pain relievers, anti-inflammatories and anti-shock agents for use in cases of trauma (bruising, fracture or dislocation), wounds or shock:
1. Produits antalgiques, anti—inflammatoires et antichoc utilisés dans le cas d'une lésion (contusion, fracture, luxation), d'une blessure ou d'un état de choc :
2.1 The author has a chronic connective tissue disorder, Ehlers-Danlos Syndrome (EDS), which has led to hypermobility (excessive over-flexibility of joints), severe luxations and sub-luxations (dislocation of joints), fragile and easily damaged blood vessels, weak muscles and severe chronic neuralgia.
2.1 L'auteur est atteinte du syndrome d'Ehlers-Danlos, affection chronique des tissus conjonctifs ayant entraîné une hyperlaxité articulaire (élasticité excessive des articulations), de graves luxations et subluxations (déboîtements articulaires), une fragilité des vaisseaux sanguins exposant à des lésions, une faiblesse musculaire, ainsi qu'une névralgie chronique grave.
3.3 The consequences of planning permission not being granted would result in a significant risk for the author of becoming bedridden for an indefinite period of time, with severe muscular atrophy, stretched ligaments, severe dislocations with, inter alia, reduced chest expansion, which would impede full inhalation and cause acute pain.
3.3 Le refus d'accorder un permis de construire entraînerait pour l'auteur un risque important d'être alitée pour une durée illimitée et de souffrir de formes graves d'atrophie musculaire, d'étirement des ligaments et de luxations graves susceptibles de provoquer notamment une diminution de l'ampliation thoracique, qui empêcherait l'inhalation complète et causerait des douleurs aiguës.
Major surgery e.g. reduction of dislocated hips, insertion of shunts to relieve hydrocephalus;
Des interventions chirurgicales majeures, par exemple, réduction d'une luxation de la hanche, mise en place d'une dérivation pour soulager l'hydrocéphalie;
∙ Law No. 230, which reforms Articles 102, 137, 139, 140, 141 and 143 of Volume II, Title I, Chapter II of the current Penal Code, wherein Injuries are defined not only in terms of wounds, bruises, abrasions, fractures, dislocations, and burns, but also with respect to overall physical or psychological integrity, changes in health, and any other harm done to an individual.
La loi No 230, modifie les articles 102, 137, 139, 140 et 141 du livre II, titre premier, chapitre II du Code pénal, en ce qui concerne les lésions, établissant comme telles non seulement les blessures, contusions, fractures, luxations et brûlures, mais toute atteinte physique ou psychique à la santé et tout autre préjudice causé à une personne.
(j) Activities requiring the use of machines and hand or power tools at locations or worksites that are not adequately equipped with safety devices, with an attendant risk of accidents with potential adverse consequences for the health of the operator, including amputation, crushing, concussion, bruising, sprains, fractures, wounds, superficial lesions, dislocations, burns, internal injuries and the like.
j) Activités exigeant l'utilisation de machines et d'outils manuels et mécaniques à des postes de travail et pour des opérations dépourvus de dispositifs de sécurité et susceptibles de présenter des risques mécaniques dont les conséquences pour la santé peuvent être des amputations, des écrasements, des commotions, des contusions, des entorses, des fractures, des blessures, des lésions superficielles, des luxations, des brûlures ou des traumatismes internes, notamment.
The certificate indicated multiple injuries with mandible dislocation, and injury to the abdomen and right leg.
Le certificat fait état d'un polytraumatisme, avec luxation de l'articulation maxillaire et traumatisme de l'abdomen et de la jambe droite.
Probable hip dislocation.
Probable luxation de la hanche.
Dislocations aren't tough.
Les luxations sont pas dures.
Pratt, dislocated patella. COPD exacerbation.
Pratt, luxation de rotule.
Probable shoulder dislocation.
Probable luxation de l'épaule.
This is a dislocation.
Ce n'est qu'une luxation.
It's just dislocated.
C'est rien. Une petite luxation.
- Possible hip dislocation.
- Luxation de la jambe possible.
Looks like a dislocation.
Une petite luxation !
Dislocated thumb, urticaria.
Luxation du pouce, urticaire.
A dislocation in the interphalangeal joint.
Une luxation de l'articulation.
Furthermore, the acute armed conflict resulted in massive upheavals and dislocation of populations.
Par la suite, le conflit armé a abouti à des bouleversements de grande ampleur et au fractionnement des populations.
Victims also include the many indirectly affected by political, economic and social dislocation.
Ceux, nombreux, qui souffrent des bouleversements politiques, économiques et sociaux résultant de ces attentats, sont aussi des victimes.
These efforts are beginning to bear fruit, but not without a degree of restructuring and dislocation.
Ces efforts commencent à porter leurs fruits, mais s'accompagnent de restructurations et de bouleversements.
Critics have objected to the shortterm dislocation and the financial losses suffered by some groups.
Les critiques se sont élevés contre les bouleversements à court terme et les pertes financières subies par certains groupes.
Colonization in Canada created cultural, social, economic and political dislocation of the First Nations.
Au Canada, la colonisation a suscité des bouleversements culturels, sociaux, économiques et politiques pour les Premières Nations.
War-torn societies are characterized by a traumatic dislocation of economic, political and social relations.
Les sociétés déchirées par la guerre se caractérisent par un bouleversement traumatique des relations économiques, politiques et sociales.
Natural disasters and conflicts caused social and economic dislocation.
9. Les catastrophes naturelles et les conflits engendrent des bouleversements sociaux et économiques.
55. Becoming a refugee involves many dislocations and abrupt changes.
Devenir réfugié entraîne bien des bouleversements et des changements soudains.
For the poor, the situation is especially acute because they have less capacity to adapt to dislocation.
Pour les pauvres, la situation est particulièrement grave, parce qu'ils ont moins de moyens de s'adapter aux bouleversements.
To do otherwise will simply cause serious social and political dislocation.
Toute autre manière de procéder ne pourra que causer un grave bouleversement social et politique.
And when the men came back, among all the other dislocations that they experienced, one was, all of a sudden women with this whole new role.
Et quand les hommes sont revenus, parmi tous les bouleversements qu'ils avaient connus, tout à coup, les femmes avaient ce nouveau rôle.
Meantime, even at the risk of dislocating your personality, try to be calm.
Entre-temps, même au risque de bouleverser votre personnalité, restez calme.
I believe that with all the dislocations we know - now experience there also exists an extraordinary opportunity to form for the first time in history, a truly global society carried by the principle of interdependence.
Je crois qu'avec tous les bouleversements que nous observons actuellement, il existe, pour la première fois dans l'Histoire, l'opportunité de former une société réellement mondiale, portée par le principe d'interdépendance.
Mario Obando Quispe, Feliciano Obando Ramírez and Estanislao Gavilán Yulgo were detained in the Tutumbaro community of the Ayni district; on being released, they showed fractures and dislocations, as well as traces of beatings.
Mario Obando Quispe, Feliciano Obando Ramírez et Estanislao Gavilán Yulgo ont été arrêtés dans le village de Tutumbaro, dans le district d'Ayni; quand ils ont été remis en liberté, ils souffraient de fractures et de déboîtements divers, ainsi que de séquelles de violences.
Allegedly, in the process of her torture, her jaw was dislocated, she was subjected to electric shock, hosed with pressurized cold water, forced to watch other detainees being stripped and beaten, and denied sleep, food and access to toilet facilities.
Au cours de ses tortures, elle aurait eu la mâchoire déboîtée, aurait été soumise à des électrochocs, arrosée avec de l'eau froide sous pression, obligée d'assister au déshabillage et au passage à tabac d'autres détenues et privée de sommeil, de nourriture et d'accès aux installations sanitaires.
Marco Andrade Sánchez, an inmate at the high security prison, was reportedly beaten on 17 January 1997 by officers of the Special Police Counter—insurgency Unit; as a result he allegedly sustained, inter alia, an injury on the right eyebrow and a strained and dislocated left shoulder.
Le 17 janvier 1997, Marco Andrade Sánchez, détenu à la prison de haute sécurité, aurait été roué de coups par des membres des forces spéciales anti—insurrectionnelles, ce qui lui aurait notamment valu une blessure à l'arcade sourcilière droite ainsi qu'un froissement et un déboîtement de l'épaule gauche.
169. Some victims still suffer from, inter alia, disabilities of the limbs, deafness, visual impairment, sore eyes as a result of prolonged stays in the dark, impotence, heart disease, keloidal welts, depression, damage to the spine, the marks of injuries all over the body, missing teeth, dislocated collarbones, perforated testicles as a result of the "rodeo" torture, ulcers, nervous disorders, permanent inability to bend the fingers, scarring of the genitals, memory loss, open fractures of the fingers, digestive problems and permanent shoulder pain.
169. Certaines victimes souffrent encore d'une infirmité des membres, d'une surdité, d'une baisse de l'acuité visuelle, de maux d'yeux liés au séjour prolongé dans des locaux dépourvus de lumière, d'une perte de virilité, de maladies cardiaques, de zébrures kéloïdiennes, d'une dépression mentale, de la colonne vertébrale endommagée, de traces de blessures sur tout le corps, de pertes de dents, d'un déboîtement de clavicules, de testicules perforés par le rodéo, d'ulcères, de troubles nerveux, d'une incapacité permanente de plier certains doigts, d'une cicatrice au sexe, d'une perte de mémoire, d'une fracture ouverte aux doigts, de troubles digestifs, de douleurs permanentes à l'épaule, etc.
A dislocated finger?
Un doigt déboîté ?
- The jaw's dislocated.
- La mâchoire est déboîtée.
Dislocations, broken bones.
Os cassés, déboîtés.
His shoulder was dislocated.
L'épaule était déboîtée.
Oh, it's dislocated.
C'est déboîté.
A dislocated shoulder.
il avait l'épaule déboîtée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test