Translation for "dislikes" to french
Dislikes
noun
Translation examples
noun
Iran's rights under the NPT, like those of any other State party to the NPT, emanate from the Treaty, and the likes or dislikes of any State may not affect these rights.
Les droits de l'Iran en la matière de même que les droits de tout autre État partie au TNP découlent du Traité luimême, et non des préférences ou de l'aversion de quelque autre État.
142. Dislike and distrust of the Tribunals by many victims, potential witnesses and others involved in investigations often make it difficult to overcome obstruction or to obtain cooperation and needed information.
L’aversion et la méfiance qu’éprouvent un grand nombre de victimes, de témoins potentiels et d’autres personnes participant aux enquêtes à l’égard des tribunaux font qu’il est souvent difficile de surmonter les obstructions ou d’obtenir une coopération et des informations nécessaires.
As this Assembly is well aware, our world is rife with religious tension and, sadly, mistrust, dislike and hatred.
Comme l'Assemblée le sait bien, notre monde est en proie aux tensions religieuses et, malheureusement, à la méfiance, à l'aversion et à la haine.
8. The High Commissioner expressed particular concern at the harsh treatment meted out to the children and families of migrants, the fear and dislike of foreigners reflected in both the private and public sectors, and the treatment of trafficked persons as criminals.
8. La HautCommissaire se disait particulièrement préoccupée par la rudesse du traitement infligé aux enfants et aux familles de migrants, ainsi que par la crainte et l'aversion à l'égard des étrangers que manifestaient tant les acteurs privés que publics et que par la propension à considérer comme des criminelles les personnes victimes de la traite.
Criteria such as ethnic backgrounds, school and upper-secondary school programmes were disliked by the young people themselves.
Les jeunes eux-mêmes ont exprimé leur aversion à l'égard de critères tels que les antécédents ethniques, l'école et les programmes scolaires de deuxième cycle.
This was the case in particular of the term "incitement", which was close to the concept of "public provocation", and the term "hatred", which did not mean "dislike" but rather a "high degree of opprobrium".
C'était le cas en particulier pour le terme <<citation>>, proche de la notion de <<provocation publique>>, et pour le terme <<haine>>, qui ne correspondait pas à la notion d'<<aversion>>, mais signifiait plutôt un <<degré élevé d'opprobre>>.
These widespread attitudes illustrate country folk's dislike of taking risks.
Ces attitudes généralisées mettent en évidence l'aversion des paysans à l'égard des risques.
Instead of feeding their children, they tend to misuse child allowances, mainly on alcohol, which evokes general dislike, aversion and lack of interest on the part of the rest of the society in helping the Roma to get over their social handicap.
Cet état de choses suscite le mécontentement, voire une certaine aversion, dans le reste de la population, qui se désintéresse donc du sort des Roms et des moyens de les aider à surmonter leur handicap social.
On another occasion, Imbert justified his dislike of Islam on three grounds: according to him, the Koran places religion above science, it enslaves women, and it draws no distinction between public and private life.
Justifiant en une autre occasion son aversion pour l'islam, Imbert avancera trois raisons: selon lui, le Coran met la religion au-dessus de la science, il assujettit les femmes et il n'est pas en mesure de distinguer l'espace public de la sphère privée.
Boys are more likely to dislike school, a tendency that increases with age.
L'aversion pour l'école est plus marquée chez les garçons et augmente avec l'âge.
- A dislike for the unlike.
- L'aversion pour ce qui est différent.
Is it a personal dislike?
Était-ce une aversion personnelle?
I mean, likes, dislikes, embarrassing secrets...
Leurs aversions, leurs secrets les plus honteux...
My likes, Dislikes...
Mes goûts, mes aversions...
i'm really starting to Dislike her.
Je commence vraiment à son aversion.
He knows you dislike him.
Il connaîît ton aversion.
Christians don't dislike gays.
Les chrétiens n'ont pas d'aversion pour les homos.
More like a mild dislike.
C'est plus une légère aversion.
- I have instant dislike of him.
- Je ressens une aversion immédiate.
Likes, dislikes, food allergies?
Aime, aversions, les allergies alimentaires?
The Chairperson said that he disliked "s/he" and "his/her" and would prefer some alternative way of conveying the idea.
36. Le Président dit ne pas aimer "s/he" (il/elle) et "his/her" et préférerait utiliser un autre moyen pour exprimer l'idée.
But the question is whether we should base ourselves on the mandates of the General Assembly and the merits of each case or on subjective preferences, likes and dislikes; whether we should make our choices on the basis of the collective will of Member States or on the basis of the interests and needs of individual countries.
Mais la question est de savoir si nous devrions agir en vertu des mandats de l'Assemblée générale et du bien-fondé de chaque cas, ou de préférences subjectives, de sympathies ou d'antipathies, si nous devrions faire nos choix en fonction de la volonté collective des États Membres ou bien en fonction des intérêts et des besoins des pays pris individuellement.
The act seeks to strike a delicate balance with freedom of expression by banning threatening words and behaviour rather than restricting discussion, criticism and expressions of antipathy, dislike, ridicule or insult.
La loi vise à trouver un équilibre subtil avec la liberté d'expression en interdisant les propos et comportements menaçants plutôt qu'en restreignant le débat, la critique et les expressions visant à marquer son antipathie, à affirmer son désaccord, à ridiculiser ou à insulter.
If we really dislike him?
Si on éprouve de l'antipathie!
I've taken an immediate dislike to you.
Vous m'êtes déjà antipathique.
Well, I find dislike somewhat stimulating.
Je trouve l'antipathie relativement stimulante.
On his dislike for Saint Preux.
- Sur son antipathie de Saint Preux.
No, but I dislike him already.
Non, mais il m'est déjà antipathique.
I feel their dislike.
Je ressens leur antipathie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test