Translation for "disjointed" to french
Disjointed
adjective
Translation examples
adjective
The evaluation policy has contributed to a disjointed and at times dysfunctional approach to evaluation within UNFPA 19-20 8-9
La politique d'évaluation a favorisé une approche décousue et parfois dysfonctionnelle à l'évaluation dans le cadre du FNUAP
The delegation noted that the analysis contained in the section on the integrated resource framework seemed disjointed and regretted that the rationale developed in the section on managing for results had not been integrated in that section.
Elle a noté que l'analyse contenue dans la section consacrée au cadre intégré d'allocation des ressources semblait décousue et a regretté que les principes énoncés dans la section consacrée à la gestion axée sur les résultats n'y aient pas été intégrés.
This makes it difficult to plan and execute strategic, scalable initiatives, short-changes coherent visioning and fundraising, and leads to smaller, disjointed work streams, relying on short-term consultants.
Dans ces conditions, il est difficile de planifier et d'exécuter des initiatives stratégiques, modulables, il est impossible d'avoir une vision et une levée de fonds cohérentes, et l'on ne peut mettre en œuvre que des actions à échelle plus réduire, décousues et faisant appel à des consultants recrutés à court terme.
Feared with the promising future and soaring spirit of the DPRK, it is seen as the last-ditch efforts by the puppet group. Any disjointed remarks by south Korean puppet group on "human rights" in the DPRK will be regarded as a dog barking at the moon.
Cela semble un acte désespéré de sa part, face à l'avenir radieux et l'esprit conquérant de la RPDC, qui considérera ses remarques décousues comme un chien qui aboie à la lune.
Currently, recommendations for each country examined are treated unequally and in a disjointed manner.
Actuellement, le traitement des recommandations applicables à chaque pays examiné est inégal et décousu.
73. Given the importance of financing issues in the overall discussions on sustainable development, it will be critical for the forum to find a way to enable meaningful discussions and progress in this area. A unified framework for development beyond 2015 would require bringing together the thus far disjointed discussions on, among other things, traditional development financing, climate finance and biodiversity finance.
Compte tenu de l'importance des questions de financement dans le domaine du développement durable, il sera impératif que le forum trouve un moyen de débattre et de progresser de manière appréciable sur ce point, d'autant qu'un cadre unifié de développement pour l'après-2015 exigerait de recentrer des débats jusqu'alors décousus sur, notamment, les modes de financement traditionnels du développement, des changements climatiques et de la biodiversité.
The problem in many developing countries is that regulation, planning and management of the different elements of trade-supporting infrastructure are highly disjointed and without effective coordination.
Dans de nombreux pays en développement, le problème tient au fait que la réglementation, la planification et la gestion des différents éléments de l'infrastructure d'appui au commerce sont très décousues et mal coordonnées.
83. Given the importance of financing issues in the overall discussions on sustainable development, it will be critical for the forum to find a way to enable meaningful discussions and progress in this area. This is all the more important as a unified framework for development beyond 2015 would require bringing together the thus far disjointed discussions on, among other things, traditional development financing, climate finance and biodiversity finance.
Vu l'importance des questions de financement dans l'ensemble des débats sur le développement durable, il sera impératif que le forum trouve un moyen qui permette de débattre et de progresser de manière appréciable sur ce point, d'autant qu'un cadre unifié de développement pour après 2015 exigerait de recentrer des débats jusqu'alors décousus sur, notamment, les modes de financement traditionnels du développement, du changement climatique et de la biodiversité.
The main goal of the Office was to replace the disjointed conflict resolution process with a comprehensive set of integration processes.
Le Bureau avait pour principal objectif de remplacer le processus décousu de règlement du différend par un ensemble complet de processus d'intégration.
One of Barthelme's central tenets was his belief that only by juxtaposing disjointed, quite often absurd fragments of time could one truly replicate the emotional tenor of real life.
L'un des points centraux de Bartholomew était sa croyance qu'en ne juxtaposant de manière décousue, assez souvent quelquefois, les absurdes fragments du temps pourraient reproduire la teneur émotive de la vraie vie. Quelqu'un peut me donner un exemple ?
It's really disjointed.
C'est vraiment décousu.
It just seems... disjointed.
Ça semble un peu... décousu.
His conversation was disjointed, his thoughts a little foggy, unrelated. Chekov!
Il parlait de façon un peu décousue, et avait l'esprit un peu embrumé.
Rifkin led a... fragmented... disjointed... existence.
Rifkin menait une existence fragmentaire et décousue.
Why is everything in your recollection so hazy and disjointed?
Pourquoi tous vos souvenirs sont-ils flous ou décousus ?
It's all disjointed.
C'était tout décousu.
Now, let us enjoy one of your rambling, disjointed yet somehow erotic tales.
Maintenant profitons d'un de vos verbiages Décousus mais pourtant sensiblement érotiques.
adjective
With regard to MDG 5, the overall picture for improving health seems disjointed, conflicting and often counterproductive.
S'agissant de l'objectif 5, il semble que les mesures générales prises pour améliorer la santé soient incohérentes, contradictoires et contraires au but recherché.
Might help to diminish the perception by Parties and stakeholders that the Convention institutions are working in a disjointed and uncoordinated manner
Pourrait contribuer à réduire le sentiment des Parties et des intervenants que les institutions de la Convention agissent de façon incohérente et non coordonnée
The absence of parallel capacities to rapidly deploy justice and prisons experts threatens to lead to an imbalanced and disjointed approach to the rule of law in the field.
L'absence de capacités parallèles permettant le déploiement rapide de spécialistes de la justice et des questions pénitentiaires risque de conduire à une approche déséquilibrée et incohérente de l'état de droit sur le terrain.
Efforts to fill these gaps have been too sporadic, top-down and disjointed to match the long-term efforts needed to sustain the evolution of national institutional infrastructures.
Les initiatives menées pour combler ces lacunes ont été trop irrégulièrement espacées, imposées d'en haut et incohérentes pour permettre l'évolution continue des infrastructures institutionnelles nationales, qui exige des efforts à long terme.
This is mainly due to the absence of a concrete policy at a national level concerning the identification and possible internment of Ivorian combatants, which largely mirrors the Government of Liberia's disjointed response to the influx of Liberian mercenaries.
Ceci est dû principalement à l'absence d'une politique nationale concrète sur l'identification et l'internement des combattants ivoiriens, qui est à l'image de la réponse incohérente des autorités libériennes au retour des mercenaires libériens.
Since incomes are low and social protection systems are either lacking, minimal or disjointed in poorer countries, progress is more difficult.
Dans les pays les plus pauvres, où les revenus sont faibles et les systèmes de protection sociale embryonnaires ou incohérents, lorsqu'ils existent, les progrès sont plus difficiles.
Others are eroded or in decline, and the mechanisms for negotiations are practically disjointed.
D'autres sont affaiblis ou en déclin, et les mécanismes de négociations sont pratiquement incohérents. >>
The report is the result of our countries' common endeavour to improve the United Nations programme planning and budgetary process -- a process which, in our view, is cumbersome, time-consuming, disjointed and rigid.
Ce rapport est le fruit d'une réflexion collective que nous avons engagée pour améliorer la procédure de planification des programmes et d'établissement du budget à l'ONU, que nous trouvons lourde, lente, incohérente et rigide.
Might not help to diminish the perception by Parties and stakeholders that the Convention institutions are working in a disjointed and uncoordinated manner
Risque de ne pas réduire le sentiment des Parties et des intervenants que les institutions de la Convention fonctionnent de façon incohérente et non coordonnée
Might help to diminish the perception by Parties and stakeholders that the Convention institutions are working in a disjointed and uncoordinated mannerImproved accountability to the Convention as UNCCD, not IFAD, staff
Peut contribuer à réduire le sentiment des Parties et des intervenants que les institutions de la Convention fonctionnent de façon incohérente et non coordonnée; accroît la responsabilité du personnel du Mécanisme en tant que personnel de la Convention et non du FIDA.
They're disjointed. They're silly, they're full of gaps.
Ils sont incohérents, ils sont absurdes, ils sont plein de... trous.
I experience a series of disjointed images in my mind.
Je perçois une série d'images mentales incohérentes.
I was resolutely this... disjointed thing, this freakish thing.
J'étais toujours ce... Ce garçon incohérent, ce garçon étrange.
I hope that some of my comments, no matter how disjointed, have given some insight to the making of K-PAX.
J'espère que mes commentaires, même incohèrents, vous ont renseigné sur la réalisation de K-PAX.
Except if there were multiple attackers, there would be a more disjointed blood splatter convergence point.
Excepté que s'il y avait plusieurs attaquants, Il y aurait des éclaboussures de sang avec des points de convergence incohérents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test