Translation for "disingenuously" to french
Similar context phrases
Translation examples
The hypocrisy of self-victimization is disingenuous and dangerous.
S'ériger hypocritement en victimes est à la fois malhonnête et dangereux.
The Palestinian Authority's financial, organizational and ideological support for terrorism continues unabated while it continues its attempts to obscure such support through disingenuous renunciations of terrorism issued for the benefit of Western audiences.
L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.
It would be counterproductive and disingenuous to demand funds, met from the taxes of Member States' citizens, for a costly and duplicative mechanism, especially at a time when the Organization was undergoing a process of reform at the urging of Member States acting in good faith.
Il serait contre-productif et hypocrite de demander des fonds, qui viendraient des impôts payés par les citoyens des États Membres, pour financer un mécanisme coûteux et qui fait double emploi, en particulier à un moment où l'Organisation entreprend un processus de réforme à la demande insistante d'États Membres qui agissent de bonne foi.
Moreover, the State party's position is disingenuous insofar as, in the domestic context, it takes the position that such evidence would not be admissible in the context of a renewed PRRA or H&C application, as it could have been available at the time of previous applications.
De plus, la position de l'État partie est hypocrite dans la mesure où, dans le cadre interne, il considère que ces éléments de preuve ne seraient pas recevables à l'appui d'une nouvelle demande ERAR ou CH parce qu'ils auraient pu être communiqués lors des précédentes demandes.
This statement is disingenuous at best.
Cette déclaration est, au mieux, hypocrite.
It would be disingenuous to create development goals that ignore the profound disparities in wealth and power within nations, within regions, between men and women, and between the Global North and South.
Il serait hypocrite de fixer des objectifs de développement qui ne tiennent aucun compte des profondes disparités en matière de richesses existant entre pays, entre régions, entre hommes et femmes et entre le Nord et le Sud.
The will of the international community having been frustrated, it is disingenuous to argue now against the procedure followed in the Australian draft resolution.
La volonté de la communauté internationale ayant été bafouée, il est hypocrite de militer maintenant contre la procédure suivie dans le projet de résolution de la délégation australienne.
21. At the same time, the call for, and advocacy of, participatory approaches by the UNCCD may be perceived as disingenuous if they are not backed by an appropriate level of financial support.
21. Cependant, les appels et les efforts de mobilisation dans le cadre de la Convention en faveur de démarches participatives peuvent sembler hypocrites s'ils ne sont pas appuyés par un appui financier approprié.
I'm sick of dishonest, disingenuous men.
J'en ai marre des hommes malhonnêtes et hypocrites.
- You are so disingenuous.
- Tu es vraiment hypocrite.
Well, I could offer something... about how a shepherd leads even the most wayward of his flock... but it might sound disingenuous.
Je te dirais bien qu'un berger guide même ses brebis galeuses, mais ce serait hypocrite.
I don't want the American public to think I'm being disingenuous.
Je ne veux pas que le public Américain pense que je suis hypocrite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test