Translation for "disgracing" to french
Disgracing
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
64. In October, the President declared that the events at the University of Tehran had been a "disgrace". "The incident was shameful and we didn't think that one day the Islamic Republic would be forced to witness such an event". In December, Tehran radio reported that Tehran's former police chief and 19 other officers and men would be court-martialled for their part in the attack on the student dormitories.
64. En octobre, le Président a déclaré que les événements de l'Université de Téhéran avaient été un "scandale". "Cet incident est honteux et nous ne pensions pas qu'un jour la République islamique serait obligée d'assister à un tel événement." En décembre, la radio de Téhéran a signalé que l'ancien chef de la police de Téhéran et 19 autres agents passeraient en cour martiale pour leur participation à l'attaque des résidences des étudiants.
In a world that is still replete with problems of caste, customary systems of peonage and indentured labour, forced labour in remote areas under conditions that often mimic slavery, and the disgrace of sexual trafficking in persons, it demeans the significance of the International Covenant on Civil and Political Rights to suppose that a reasonable work and training requirement for participation in national unemployment benefits in a modern welfare State could amount to "forced or compulsory labour" within the meaning of article 8 (3) (a).
Dans un monde où sévissent toujours des problèmes de castes, des systèmes coutumiers de servage ou de travail sous contrat, le travail forcé dans des zones isolées dans des conditions qui s'apparentent souvent à l'esclavage, et le scandale du trafic sexuel de personnes, c'est faire peu de cas du Pacte international relatif aux droits civils et politiques que de supposer qu'une obligation raisonnable de travail et de formation comme condition pour pouvoir bénéficier de prestations nationales de chômage dans un système moderne de protection sociale pourrait constituer un <<travail forcé ou obligatoire>> au sens de l'article 8 3) a).
The level of incompetence and corruption was so high in the investigation that it was rightly characterized as "national disgrace" by former President Kirchner in 2005.
Cette affaire a été tellement marquée par l'incompétence et la corruption que l'ancien Président Kirchner l'a qualifiée en 2005 de << scandale national >>.
It's a dirty, rotten disgrace.
C'est un scandale !
Congratulations, you're a disgrace.
Félicitations, tu es un scandale.
After the A.G.'s disgrace...
Après le scandale A.G...
My public disgrace?
Mon scandale public?
A national disgrace.
- Un scandale national...
The kitchen is a disgrace.
La cuisine est un scandale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test