Translation for "discontinuousness" to french
Discontinuousness
Translation examples
(e) Discontinuity between school education and vocational training;
e) Une discontinuité entre la formation scolaire et la formation professionnelle;
In this way, the problem of discontinuity would be overcome.
Le problème de la discontinuité pourrait ainsi être résolu.
There nevertheless remains a discontinuity owing to the changes in methodology.
On note cependant une discontinuité due au changement de méthodologie.
Propagation area - Steps or discontinuities
Zone de propagation − Discontinuités
If there is some discontinuity, this point shall be by-passed by potential equalisation.
S'il y a discontinuité, ce point devra être contourné par l'égalisation des potentiels.
Discontinuity of working with EECCA countries.
e) Discontinuité dans la coopération avec les pays de l'EOCAC.
For non-routine commodities, dealing with discontinuities is more complicated.
21. La question des discontinuités est plus compliquée pour les produits qui ne sont pas achetés souvent.
Isolate discontinuities and recalibrate.
Isoler les discontinuités et recalibrer.
I'm modifying the flight programme to compensate for the spatial discontinuities.
Je modifie le programme de vol pour compenser les discontinuités.
Mr Worf, the discontinuities started after you returned from a bat'leth tournament?
M. Worf, les discontinuités ont commencé quand vous êtes rentré du tournoi de bat'leth ?
An extreme temporal discontinuity.
Une discontinuité temporelle extrême.
I see nothing that connects these bio-readings to your recent sense of discontinuity.
Je ne vois rien entre ce bioscan et votre sensation de discontinuité.
The discontinuity in editing.
La discontinuité dans le montage.
The discontinuities between his Tramp character and Chaplin's own vast worldly success were not much remarked.
La discontinuité entre son rôle... et sa célébrité ne posait pas problème.
we solved the discontinuous film transport problem... with a double projector system.
Le problème de la discontinuité du transport de la pellicule était résolu grâce à un double coulissement hélico'i'dal.
Have you noticed another discontinuity?
Avez-vous remarqué une autre discontinuité ?
I don't see any discontinuity of the nerves.
Je ne vois aucune discontinuité sur le nerf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test