Translation for "disciplines" to french
Disciplines
noun
Translation examples
- That's discipline.
- Pour la discipline.
Very short on discipline. Very short on discipline.
Pour la discipline... zéro pour la discipline !
- Mommy's discipline.
- Discipline de maman.
verb
It also had powers to discipline judicial officers, but this power was never exercised.
Elle avait aussi compétence pour punir les fonctionnaires de justice, mais n'en a jamais usé.
If there has been a breach of discipline, the military authority retains the right to impose a disciplinary sanction.
S'il y a transgression disciplinaire, l'autorité militaire conserve son droit de punir disciplinairement.
Nine police officers have been disciplined for failing to perform their duty.
Neuf policiers ont été punis pour manquement à leurs devoirs.
Four local police officers have been disciplined and six civilians are currently under investigation for minor offences.
Quatre policiers locaux ont été punis et 10 civils font actuellement l'objet d'enquêtes pour des infractions mineures.
Corporal punishment in the home and school is considered an acceptable and effective means of disciplining children.
150. Le recours aux châtiments corporels dans la famille et à l'école est considéré comme un moyen acceptable et efficace de punir les enfants.
The Committee is concerned that some parents choose to send their children to such institutions as a way of disciplining their children.
Le Comité craint que certains parents n'envoient leurs enfants dans de tels établissements pour les punir.
(b) Corporal punishment and solitary confinement are still used to discipline juvenile offenders;
b) Les châtiments corporels et l'isolement cellulaire sont toujours utilisés pour punir les délinquants mineurs;
In the disciplining of pupils, counselling towards responsibility is practised as an alternative to punishment.
Plutôt que de les punir, on essaie de développer leur sens des responsabilités en les raisonnant.
I want her disciplined.
- Faut la punir.
Disciplined for drug possession.
Puni pour possession de drogue.
Arnold got disciplined a lot.
Arnold était beaucoup puni.
Do I get disciplined now?
Tu vas me punir, maintenant ?
- So you disciplined him?
- Alors, tu l'as puni ?
The Luxan will be disciplined.
Le luxan sera sévèrement puni.
He is being disciplined.
Il doit être puni.
... orparticipatein disciplining his children...
ou á punir ses enfants...
Has he been disciplined?
Non. Il a été puni ?
verb
Training of disciplined forces and ICAC
Formation des forces de l'ordre et de la commission indépendante de lutte contre la corruption
Corporal Punishment & Alternative Forms of Discipline
Châtiments corporels et autres formes de discipline
Training and employment of youth for the disciplined forces
Formation des jeunes en vue de leur recrutement dans les forces armées
Training of disciplined forces in relation to the provisions
Formation des forces de l'ordre concernant les dispositions de la
Non-violent forms of discipline
Formes non violentes de discipline
Thus, combating the use of corporal punishment as a form of discipline required a positive approach, based on sensitization and education about the harmful impact of such forms of "discipline" and about the availability of alternative forms of discipline and their greater effectiveness.
Ainsi, la lutte contre le recours aux châtiments corporels en tant que forme de discipline nécessitait une approche positive fondée sur la sensibilisation et l'information sur les incidences néfastes de telles formes de <<discipline>> et sur la possibilité d'autres formes de discipline et sur leur plus grande efficacité.
We'll discipline you at the Church.
Tu dois te former chez nous.
Yeah. My father says it develops self-discipline.
Papa dit que ça forme le caractére.
Different disciplines, one mind, body and soul.
Mais on forme un seul corps, une seule âme.
gender and discipline.
genre et formation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test