Translation for "disbeliever" to french
Disbeliever
adjective
Translation examples
adjective
From Mauthausen in Austria, Sergeant Fred Friendly wrote to his mother: "I want you never to forget, or let our disbelieving friends forget, that your flesh and blood saw this.
À Mauthausen, en Autriche, le sergent Fred Friendly a écrit à sa mère : << Je veux que tu te souviennes et que tu ne laisses jamais nos amis incrédules oublier que ta chair et ton sang ont vu tout cela.
His worst nightmare was of being free of the camp, among his loved ones, and telling them of the horrors he had suffered, but finding that they did not listen or were indifferent or disbelieving:11
Dans le pire d'entre eux, il se voyait libre, entouré d'êtres aimés à qui il racontait les horreurs dont il avait souffert, pour se rendre compte que nul ne l'écoutait, qu'on restait indifférent, incrédule :
The south Korean media, deploring who would believe the unsubstantial "final report" full of "indirect evidence", said that it is quite natural that more than 70 per cent of the south Korean people "suspect that the authorities have deliberately distorted the truth to seek the political purpose or evade responsibility" and the remaining people disbelieve or are doubtful about it, as the investigation conducted for many days after inviting so many experts only increased and reproduced the doubtful points as to the cause of the sinking of the vessel, far from presenting perfect evidence.
Les médias sud-coréens, déplorant l'invraisemblance d'un << rapport final >> sans substance et plein de << preuves indirectes >>, ont jugé tout à fait naturel que plus de 70 % de Sud-Coréens << soupçonnent les autorités d'avoir délibérément déformé la vérité à des fins politiques ou pour s'exonérer de leur responsabilité >> et que les autres restent incrédules ou incertains parce que l'enquête menée pendant tant de jours par tant d'experts n'a fait que ressasser les mêmes points douteux et en créer de nouveaux à propos de la cause du naufrage, très loin donc de présenter des éléments absolument probants.
I'm an atheist and an anarchist, a professional disbeliever.
Je suis athée et anarchiste, incrédule professionnelle.
See for yourself disbelievers!
Voyez vous-mêmes, incrédules !
Steve is a disbeliever.
Steve est un incrédule.
If the Roosters are given the lead to prepare the public, and direct them towards nonsensical biblical prophesies, the world will disbelieve, overlook, and be unprepared for the catastrophic astronomical event we know, beyond a doubt, will occur six decades from now.
Si les Coqs dévoilent tout au public, s'ils les orientent vers des fausses prophéties, tout le monde restera incrédule, et personne ne sera préparé à la catastrophe qui nous tombera dessus dans 60 ans.
You're a heartfelt disbeliever, aren't you?
Tu es incrédule dans l'âme.
It is vital that you understand that very, very soon all unfaithfuls, all disbelievers, all beasts - if that means me or this "Sidney"... or
Il est vital que vous compreniez que très, très bientôt, tous les infidèles, les incrédules, les démons... que ce soit moi ou ce "Sidney"...ou
By nature a cynic, a disbeliever caught for the moment by a lovely vision.
De nature cynique et incrédule, il est actuellement sous le charme de la beauté.
I once asked Kai Opaka why a disbeliever was destined to seek the Prophets and she told me that one must never look into the eyes of one's own gods.
J'ai demandé à Kaï Opaka pourquoi les Prophètes avaient élu un incrédule. Elle m'a dit que nul ne devait regarder dans les yeux ses propres dieux.
A flotilla of ships was invisible to their disbelieving eyes.
Une flotte de bateaux était invisible à leurs yeux incrédules.
Still the disbeliever.
Toujours le même incrédule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test