Translation for "disbelief" to french
Disbelief
noun
Translation examples
In the case of elderly abuse we often see disbelief, ignorance, dependence, shame and fear.
Il y entre souvent de l'incrédulité, de l'ignorance, de la dépendance, de la honte et de la peur.
For most of us, the immediate reaction to this tragedy was one of shock and disbelief.
Pour la plupart d'entre nous, la réaction immédiate à cette tragédie a été une réaction de choc et d'incrédulité.
Unfortunately, to our great sadness and disbelief, no response has come.
Malheureusement, à notre grande tristesse et incrédulité, aucune riposte n'a eu lieu.
Only yesterday, we all witnessed, with horror and disbelief, the abyss into which the Palestinian strategy of terrorism and murder has descended.
Nous avons tous vu aujourd'hui, avec horreur et incrédulité, jusqu'où est descendue la stratégie palestinienne de terrorisme et de meurtre.
Those who satisfy the stereotypes are considered credible, while the others are met with suspicion and disbelief, leading to the acquittal of the accused.
Les femmes qui répondent aux stéréotypes sont jugées crédibles alors que les autres rencontrent suspicion et incrédulité, ce qui conduit à l'acquittement de l'accusé.
No person can be punished for entertaining or professing religious beliefs or disbeliefs, for church attendance or non-attendance.
Nul ne peut être puni pour cultiver ou professer des convictions religieuses, manifester son incrédulité, ni fréquenter ou non une église.
Where they do report, they are often met with barriers and disbelief.
Lorsque des rapports sont établis, ils suscitent souvent l'opposition et l'incrédulité.
The advisory opinion of the International Court of Justice was met with disbelief among the Kosovo Serb community in the north.
L'avis consultatif de la CIJ a été accueilli avec incrédulité par la communauté serbe du Kosovo dans le nord.
Disbelief, unfamiliarity, dependency, shame and fear often accompany this type of abuse.
Ce type de sévices, dont on n'est guère familier, est généralement accueilli avec incrédulité par ceux auxquels les personnes âgées se confient; il résulte de leur situation de dépendance et suscite en elles honte et crainte.
We have spoken of the shock, disbelief, loss of hope, frustration and despair of our peoples.
Nous avons parlé du choc, de l'incrédulité, de la perte de l'espoir, de la frustration et du désespoir de nos peuples.
Disbelief, incredulity, disappointment. Ah.
L'incrédulité, la déception.
Shock. Disbelief. Confusion.
Choc, incrédulité, confusion.
Disbelief, incredulity, disappointment.
Scepticisme, incrédulité, déception.
You ooze disbelief.
Tu transpires l'incrédulité.
Forgive my disbelief.
Pardonnez mon incrédulité.
Suspension of disbelief.
La " suspension d'incrédulité. "
- Is it satisfaction or disbelief?
- Satisfaction ou incrédulité ?
Help my disbelief.
Aidez mon incrédulité.
- Where's your suspension of disbelief?
- Et la suspension d'incrédulité ?
Disbelief, confusion, fear.
Incrédulité, désarroi, crainte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test