Translation for "disarticulating" to french
Translation examples
It was also assessed that lack of progress on sensitive processes such as national reconciliation and inclusive political reforms has contributed to a continuing disarticulation between the operational achievement of security sector reform and security sector governance.
On a aussi estimé que le manque de progrès dans des tâches difficiles telles que la réconciliation nationale et le lancement de réformes politiques ouvertes à tous avait contribué à une désarticulation continue entre la mise en œuvre opérationnelle de la réforme du secteur de la sécurité et la gouvernance de ce secteur.
I'm disarticulating at the elbow.
Je désarticule au niveau du coude.
Parts of at least seven children disarticulated and reassembled.
Des parties d'au moins 7 enfants désarticulés et rassemblés.
This neck wasn't severed. It was disarticulated.
Ce cou n'a pas été tranché, mais désarticulé.
Tell her about the disarticulation of the hyoid horns.
Parlez-lui de la désarticulation des cornes hyoïdes .
Look at the margins near the disarticulations.
Regarde les marges près des désarticulations.
Hey, Torres, I need help on a hip disarticulation today.
Torres, j'ai besoin d'aide pour une désarticulation d'hanche.
We'll do scapulo-thoracic disarticulation.
Nous ferons une désarticulation scapulo-thoracique.
They recommended disarticulation at the hip.
Il était question d'une désarticulation de la hanche.
What's the best way? Uh,atlanto-occipital disarticulation is very fast.
Une désarticulation atlanto-occipitale est très rapide.
It's not dismembered, it's disarticulated.
Il n'est pas démembré, il est désarticulé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test