Translation for "disaggregating" to french
Disaggregating
Translation examples
(a) Make better use of high-quality data generated by UNICEF, disaggregated to allow for the identification and targeted addressing of disparities;
a) Mieux utiliser les données de qualité produites par lui-même, en les désagrégeant afin de détecter les disparités et de les combattre de façon ciblée;
Rather, it uses many commonly used health indicators, adapts them so far as necessary (e.g. by requiring disaggregation), and adds some new indicators to monitor issues (e.g. participation and accountability) that otherwise tend to be neglected.
Elle s'appuie au contraire sur de nombreux indicateurs fréquemment utilisés, les adapte si nécessaire (par exemple en les désagrégeant) et en ajoute de nouveaux afin de mesurer des éléments (tels que la participation et la responsabilisation) qui tendent sinon à être négligés.
69. So far as necessary, States should adapt their existing indicators (e.g. by introducing appropriate disaggregation), and identify new indicators (e.g. on participation and accountability), so their practice conforms to the human rights-based approach to health indicators outlined in this chapter.
69. Dans la mesure nécessaire, les États devraient adapter leurs indicateurs existants (par exemple en les désagrégeant comme il convient) et en définir de nouveaux (par exemple pour la participation et la responsabilisation) de façon que leur pratique soit conforme à l'approche des indicateurs de santé fondée sur les droits de l'homme qui est exposée dans le présent chapitre.
(d) Upon disaggregating by gender the data on the participants in its land title regularization programme, the Ministry of National Assets found that the main users of the subsidies provided under that programme were women, since they have greater needs in this respect. This programme has thus helped to increase the number of women who hold title to plots of land;
d) En désagrégeant par sexe les données relatives aux participants à son programme de régularisation des titres de propriété, le Ministère des biens nationaux a constaté que les bénéficiaires des subventions au titre de ce programme étaient pour la plupart des femmes, celles-ci ayant des besoins plus importants dans ce domaine; le nombre de femmes détenant des titres de propriété foncière a augmenté;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test