Similar context phrases
Translation examples
adjective
Furthermore, we are also currently facing further American criminal legislation aimed at intensifying the dirtiest and longest economic war ever perpetrated against any country. This is why we can speak about these issues with absolute morality.
Alors que nous sommes encore la cible de nouvelles législations criminelles nord-américaines visant à renforcer la guerre économique la plus sale et la plus prolongée jamais menée contre un pays, nous pouvons parler de ces questions le front haut.
83. Hazardous waste recycling or recycling of contaminated waste streams are said to constitute some of the dirtiest industrial operations known and are among the first wastes to find their way into developing countries or into Eastern Europe.
83. Le recyclage de déchets dangereux ou le recyclage de flux de déchets contaminés constituent une des plus sales opérations industrielles que l'on connaisse, et ces déchets sont parmi les premiers à être évacués vers les pays en développement ou vers l'Europe de l'Est.
Black workers are still assigned to the dirtiest and most dangerous jobs and forced to work in conditions that look a lot like slavery.
Les ouvriers noirs se voient encore maintenant attribuer les tâches les plus sales et les plus dangereuses et sont forcés de travailler dans des conditions qui ressemblent à s'y méprendre à de l'esclavage.
Seagulls are the laziest, dirtiest, most vicious...
Les goélands sont paresseux, sales, méchants...
Coal is the dirtiest energy on earth.
Le charbon est l'énergie la plus sale au monde.
"The dirtiest ass in Cleveland."
"Le derrière le plus sale de Cleveland"
He's also one of the dirtiest.
C'est aussi un de ceux qui a les mains les plus sales.
What's your dirtiest fantasy?
Quel est ton fantasme le plus sale?
Coal is the dirtiest energy on the planet.
Le charbon est l'énergie la plus sale.
It's the dirtiest town in Europe!
C'est la ville la plus sale d'Europe!
We have the dirtiest laundry in Chicago.
On a le linge le plus sale de Chicago.
If you ain't the lowest, dirtiest, meanest...
Espèce de sale vicieux, méchant, cochon.
adjective
Venice or Verona, class and elegance along with the dirtiest minds.
Venise et Vérone : la classe et l'élégance, mais aussi les cochonnes les plus lubriques !
What's the dirtiest thing you've ever done?
Quel est le truc le plus cochon que tu aies jamais fait ?
I don't know, but Al always finds the dirtiest stuff.
Je ne sais pas, mais Al trouve toujours les trucs les plus cochons.
Mainly they're angry, sensitive, intensely felt and that dirtiest of all dirty words, promising.
Ce sont surtout des histoires furieuses, sensibles, intenses, et, le plus cochon des mots, prometteuses.
You`re worse than the dirtiest street pig anyone could find, and you know why?
Tu es pire que le pire des cochons qu'on puisse trouver, et tu sais pourquoi?
She is the dirtiest chick I've met in my life.
C'est la fille la plus cochonne que j'ai jamais rencontré.
He's got the dirtiest mouth.
Il dit des choses cochonnes.
the dirtiest one that's nearby is The Crab Shed.
le plus cochon alentours, c'est le "Crab Shed".
"The Miller's Tale" by Chaucer is the dirtiest story I know.
Le Conte du Meunier est le plus cochon que je connaisse.
adjective
This is the dirtiest show I've ever done in my life!
C'est le spectacle le plus grossier que j'aie jamais fait!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test