Translation examples
noun
In the isolator there were rats, insects and dirt.
Il y avait des rats, des insectes et de la saleté.
*Staining: Adhering or embedded dirt, earth or powder.
*Souillures: saleté, terre ou poudre adhérée ou incrustée.
practically free from plainly visible adhering dirt or other foreign material.
pratiquement exempt de saleté ou d'autres matières étrangères visibles et adhérantes.
Clean: Kernel is practically free from dirt or other foreign material, or the general appearance of the lot is not more than appreciably affected by dirt or other foreign or extraneous substance.
L'amande est pratiquement exempte de saleté ou autre matière étrangère, ou encore la saleté ou d'autres matières ou corps étrangers ne modifient pas plus que sensiblement l'aspect général du lot
Dirt repellent agents; and
Agents anti-saletés; et
- Headlamp aim - Assessment of dirt covering
— Orientation du projecteur — Evaluation de la couche de saleté
Kernel is practically free from dirt or other foreign material, or the general appearance of the lot is not more than appreciably affected by dirt or other foreign or extraneous substance.
La noix est pratiquement exempte de saleté ou autre matière étrangère, ou encore la saleté ou d'autres matières ou corps étrangers ne modifient pas plus que sensiblement l'aspect général du lot.
Dirt and particles of dust
Saleté et particules de poussière
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice.
Les ordures et les saletés recouvrent ce qui était auparavant un agréable espace vert.
Hillbilly dirt rag.
Saleté de péquenauds.
- Dirt, bed, dirt, hole.
- Saleté, lit, saleté, trou.
Dirty dirt. Filthy dirt.
Sale saleté, saleté crasseuse.
- It's dirt.
- C'est une saleté.
- Is that dirt?
- De la saleté ?
Dirt and grit.
Saleté et sable.
Watch the dirt.
Regarde la saleté.
Dirt-- that's dirt.
Saleté, c'est de la saleté.
That's dirt.
C'est de la saleté.
noun
I'm Joe Dirt!
Ici Joe la Crasse !
Another layer of dirt.
Une autre couche de crasse.
- Heart Full Of Dirt.
- Terre de Crasse.
He's Joe Dirt!
C'est Joe la Crasse !
I'm looking for dirt, Sydney.
Je cherche des crasses.
There's a speck of dirt.
T'as une crasse, là.
Come on, Joe Dirt!
Allez, Joe la Crasse.
Even the dirt... is clean!
Même la crasse ... estpropre!
noun
Therefore, in his very bitter phrase, he said that capital therefore came dripping from head to foot from every pore, with blood and dirt.
Par conséquent, dans une formule très amère, il a dit que le capital était arrivé au monde suant le sang et la boue par tous les pores, de la tête aux pieds.
The roads in the Zambezi valley are nearly all dirt, and had long since turned to mud.
La plupart des routes qui sillonnent la vallée du Zambèze sont en terre battue, qui se transforme rapidement en boue.
243. On 25 April, Israeli bulldozers destroyed Sureif's water network and closed off several streets by heaping up rocks and dirt.
243. Le 25 avril, des bulldozers israéliens ont détruit le réseau de distribution d'eau de Sureif et ont bloqué plusieurs rues en y entassant des pierres et de la boue.
17.10.1. The filling unit shall be secured against rotation and shall be protected against dirt and water. 17.10.2.
17.10.1 L'embout de remplissage doit être immobilisé en rotation et doit être protégé contre la poussière, la boue et l'eau.
No dirt, no puddles.
Pas de boue.
- And the dirt.
- Et la boue.
In the dirt!
Dans la boue !
Dirt, muck, blood.
La boue, le sang...
Now, you're born in the dirt, you'll die in the dirt.
Tu es né dans la boue, tu mourras dans la boue.
I dig the dirt.
Je remue la boue.
The numbers, the dirt.
Les chiffres, la boue.
Not dirt, it's mud.
- C'est de la boue.
Well, dirt's a funny thing.
Marrant, la boue.
You're seeing... dirt.
Vous voyez... de la boue.
noun
(f) Environment - e.g. refuse disposal, disposal of dog dirt, environmental initiatives;
f) Environnement - par exemple ramassage des ordures et des crottes de chien, initiatives environnementales;
You have dirt.
Vous avez de la crotte.
You know what? You treat me like dirt!
Toi tu me traites comme de la crotte
So how can you treat your own people like dirt?
Alors comment peux-tu traiter ton peuple comme de la crotte ?
- I was dirt to them, nothing.
- J'étais une crotte pour eux, rien.
A giant dog dirt.
Une crotte de chien géante.
There's dog's dirt all over your spat, Sir.
Vos guetres sont crottees.
No more dirt in the theater.
Plus de crotte dans le théâtre !
- She treats me like dirt.
- Elle me traite comme de la crotte.
Now I got to get out in the dirt with my brand-new shoes on.
Je vais crotter mes chaussures neuves.
This is not art, it is dirt.
Ce n'est pas de l'art, ce sont des obscénités.
Thrills, chills, a lot of dirt for a price within the reach of all.
Frissons, obscénités, épouvante garantie pour un prix à la portée de toutes les bourses.
You know, I've found dirt on the pervs around here.
J'ai trouvé tellement d'obscénités sur les pervers du coin.
noun
Don't dish the dirt With the rest of the girls
Je ne cancane pas avec les autres filles
I got dirt.
- J'ai des cancans.
She's got dirt.
- Elle a des cancans.
What, like, loan applications or dirt?
Quoi, comme des demandes de prêts ou sur la corruption ?
You know, dirt's a funny thing.
C'est assez drôle, Ia corruption...
Do you think that Voight is gonna leave any real dirt on his computer under a file labeled "corruption"?
Vous croyez que Voigt va laisser des trucs compromettants sur son ordi dans un fichier "corruption" ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test