Translation for "digressions" to french
Digressions
noun
Translation examples
Allow me at this point a personal digression.
Qu'il me soit permis à cet égard de faire une digression personnelle.
It often follows twisted itineraries and forces us into dramatic digressions.
Elle suit souvent des itinéraires sinueux et nous contraint à des digressions spectaculaires.
I have therefore to digress slightly to explain how this came about.
J'aimerais faire une brève digression pour expliquer comment cela est arrivé.
Nor do we want to digress and elaborate on the current position of those parties which have strayed from Arab coordination.
Nous ne voulons pas non plus faire digression et élaborer sur la position actuelle des parties qui se sont dissociées de la coordination arabe.
Care should be taken to confine the report to Haiti's implementation of the provisions of the Convention and to avoid digressions on issues of relevance to other treaty monitoring bodies.
Dans son rapport, le Gouvernement haïtien devra se limiter à la mise en oeuvre des dispositions de la Convention et éviter de faire des digressions sur des questions qui relèvent d'autres organes conventionnels.
That digression by the Special Unit was both wasteful of human and financial resources and better dealt with by the bodies authorized and competent to do so.
Cette digression du Groupe spécial était un gaspillage de ressources humaines et financières et il était préférable que cette question soit traitée par les organismes habilités à le faire et compétents en la matière.
32. The report goes in for wide-ranging conceptual digressions which are, to say the least, unnecessary.
32. Le rapport contient de longues digressions conceptuelles qui, dans le meilleur des cas, sont inutiles.
38. Here let us digress briefly in order to justify the above assertion more fully.
38. Une brève digression va nous permettre de mieux étayer ce qui vient d'être dit.
In this regard, allow me to digress briefly on the issue of the report of the Security Council, which was debated earlier in this session.
À cet égard, je vais faire une petite digression à propos de la question du rapport du Conseil de sécurité qui a antérieurement fait l'objet de débats au cours de la pré-sente session.
When do I ever digress?
Fais-je donc habituellement des digressions ?
I think that was a digression.
Je crois que c'était une digression.
So Orlean "digresses in long passages." Blah, blah, blah.
Orlean fait donc de longues digressions." Bla, bla, bla.
Hey, listen. Can we not digress?
Peut-on faire une digression ?
I'll have no more digressions.
Je ne tolérerai plus de digressions.
It is inappropriate to make your own digressions.
Il est inapproprié de faire vos propres digressions.
It would be a digression
Ce serait une digression!
I think this was one of your weakest digressions.
Une de tes digressions les plus faibles.
Mr. Foster, let me digress for a moment.
M. Foster, laissez-moi faire une digression.
All right, let us proceed without any more digression.
Eh bien parlons M.Kowalski, sans plus de digressions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test