Translation for "different class" to french
Translation examples
1.4.2. different "Classes" (B or F3) identified by particular photometric provisions;
1.4.2 L'appartenance à des "classes" différentes ("B" ou "F3") définies au moyen de prescriptions photométriques particulières;
"1.4. Headlamps of different "Classes" (A or B or C or D)" means ... "
"1.4 Par "projecteurs de `classes' différentes (A, B, C ou D)", des ..."
1.4.2. Different "Classes" (B or F3) identified by particular photometric provisions: 1.4.3.
1.4.2 L'appartenance à des <<classes>> différentes (<<B>> ou <<F3>>) définies au moyen de prescriptions photométriques particulières;
Unusual for the time,women from different classes getting close.
Inhabituel pour l'époque que deux femmes venant de classes différentes soient proches.
You're a different race from us, a different species, a different class.
Tu es d'une race, d'une espèce et d'une classe différentes.
What do you mean, "What happened?" We were in different classes.
On était dans des classes différentes.
Last year, I didn't know him, we were in different classes.
- On se connaissait pas l'an dernier, dans des classes différentes.
Maybe we'd be in different classes and it would finally, finally be over.
On serait peut-être dans des classes différentes et tout cesserait enfin.
This one's a ship of a different class.
Celle-ci est un vaisseau de classe différente.
He was also my sister's teacher but we were in different classes.
Il était aussi le professeur de ma soeur mais nous étions dans des classes différentes.
The values of Q for the different Classes of vehicle are specified in paragraph 5.3. below.
5.1.5 Les valeurs de Q pour les différentes classes de véhicules sont indiquées au paragraphe 5.3 ci-après.
We have seen the uneven and unequal distribution of resources among different classes in society.
Nous avons relevé la répartition inégale des ressources entre les différentes classes de la société.
A vessel has dangerous goods of different classes on board.
Un bateau a des marchandises dangereuses de différentes classes à bord.
A dry cargo vessel has dangerous goods of different classes on board.
Un bateau à marchandises sèches a des marchandises dangereuses de différentes classes à bord.
The values of Q for the different classes of vehicles are specified in paragraph 5.3.2.
Les valeurs de Q pour les différentes classes de véhicules sont indiquées au paragraphe 5.3.2.
(c) The measured standard deviation σm for different classes of tyre shall be as follows:
c) L'écart type mesuré σm pour différentes classes de pneumatiques doit être:
2.1.1.2 Each entry in the different classes has been assigned a UN number.
2.1.1.2 Chaque rubrique des différentes classes est affectée d'un numéro ONU.
The estimated useful life ranges for the different classes of property, plant and equipment are as follows:
La durée d'utilité des différentes classes d'immobilisations corporelles est indiquée ci-dessous :
Different class of people maybe.
Différente classe de personnes peut-être.
So, did you know that when the French invented playing cards, that each suit stood for a different class of society?
Alors, Savais tu que quand les français ont inventé les cartes, chaque couleur représentais les différentes classes de la société?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test