Translation for "devoted specifically" to french
Devoted specifically
Translation examples
One of the chapters is devoted specifically to an international comparison and also cites foreign examples in staffing bodies in an exchange on best practice.
L'un des chapitres est consacré spécifiquement à une comparaison internationale et cite des exemples de services de personnel étrangers dans un échange de pratiques optimales.
Various studies have also been devoted specifically to analysis of segregation in the workplace based on sex and on nationality, the division of tasks in households and couples and the transition from training to working life.
Différentes études ont par ailleurs été consacrées spécifiquement à l'analyse de la ségrégation professionnelle en fonction du sexe et de la nationalité, de la répartition des tâches dans les ménages de couples et du passage de la formation à la vie professionnelle.
Only 20 per cent of members and associate members did not report having an entity devoted specifically to the coordination of population ageing at the national level.
Seuls 20 % des membres et membres associés n'ont pas fait état de l'existence d'une entité consacrée spécifiquement à la coordination de l'action en faveur du vieillissement au niveau national.
I cite as a demonstration of the interest in the regional ministerial meeting for Latin America and the Caribbean, which took place last 5 and 6 June in Montego Bay, Jamaica, as part of the preparation for our July session, devoted specifically to the problem of HIV/AIDS and to its impact on development in that region of the world.
Je veux pour preuve de cet intérêt la réunion ministérielle régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, organisée les 5 et 6 juin derniers à Montego Bay, en Jamaïque, dans le cadre de la préparation de notre session de juillet, consacrée spécifiquement à la problématique du VIH/sida et de son impact sur le développement dans cette région du monde.
They also held a debate devoted specifically to nuclear disarmament.
Ils ont également eu un débat consacré spécifiquement à la question du désarmement nucléaire.
He therefore proposed the creation of a new chapter devoted specifically to that subject.
Aussi proposetil de créer un nouveau chapitre consacré spécifiquement à cette question.
Part of the national research programme on religions was devoted specifically to Muslims and new religious minorities in Switzerland.
Le programme national de recherche sur les religions comporte un volet consacré spécifiquement aux musulmans et aux nouvelles minorités religieuses en Suisse.
A new NGO, devoted specifically to combating sexual offences against children, published awareness-raising materials and organised information sessions in schools.
Une nouvelle ONG, qui se consacre spécifiquement à la lutte contre les infractions sexuelles à l'encontre des enfants, publie des documents de sensibilisation et organise des séances d'information dans les écoles.
67. Mr. Parfitt wished for information on the new poverty reduction strategy and programmes devoted specifically to improving the living conditions of children, including matters concerning water and sanitary conditions.
67. M. PARFITT souhaite obtenir des informations sur la nouvelle stratégie de réduction de la pauvreté et les programmes consacrés spécifiquement à l'amélioration des conditions de vie des enfants, notamment pour ce qui concerne les questions liées à l'eau et aux conditions sanitaires.
10. While expressing appreciation for the work of the AHRC, the Committee on the Rights of the Child (CRC) was concerned that there was no commissioner devoted specifically to child rights, and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) recommended strengthening the Co mmission's mandate to cover all ICESCR rights.
10. Tout en saluant le travail de la Commission australienne des droits de l'homme, le Comité des droits de l'enfant s'est inquiété de ce qu'aucun de ses membres ne se consacre spécifiquement aux droits de l'enfant et le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a recommandé à l'Australie de renforcer le mandat de la Commission afin de l'étendre à tous les droits énoncés dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test