Translation for "devilish" to french
Devilish
adjective
Devilish
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The method is similar: to hide a small device at a certain place inside the plane, a powerful explosive with a fuse controlled by a digital clock that can be programmed up to 99 hours in advance, then easily abandon the plane at its destination. The explosion would occur either on the ground or while the plane is in flight to its next destination. Really devilish procedures: easy-to-handle mechanisms, components whose detection is practically impossible, minimum training required for their use, almost absolute impunity. Extremely dangerous to airlines and to tourist facilities or of any other type.
La méthode est la même : elle consiste à dissimuler un dispositif de petite taille dans l'avion, un explosif puissant, avec un détonateur contrôlé au moyen d'une minuterie digitale qui peut être programmée jusqu'à 99 heures à l'avance, puis à abandonner l'avion normalement au lieu de destination; l'explosion interviendra par la suite, à terre ou en plein vol. Ce sont des procédés véritablement diaboliques : mécanismes faciles à armer, éléments quasiment impossibles à découvrir, formation minimale pour leur emploi, impunité quasiment totale, extrêmement dangereux pour les lignes aériennes, les installations touristiques ou autres; ces engins peuvent être utilisés pour commettre des crimes et des délits extrêmement graves.
59. Anti—personnel mines were devilish devices which not only killed and mutilated, in particular children and women, but also impeded development in that their presence prevented people from working the land.
59. Abordant la question des mines antipersonnel, Mme Joseph Pares dit que ces engins diaboliques non seulement tuent et mutilent, notamment des enfants et des femmes, mais entravent aussi le développement dans la mesure où les populations ne peuvent plus, du fait de la présence de ces mines, travailler la terre.
We would like to affirm that there are countries who are Members of this global Organization, represented in this hemicycle, whose security agencies were informed of this devilish plan, and who, unlike Angola, South Africa and Zimbabwe, who expressed their solidarity, simply kept silent, waiting for events to unfold.
Nous tenons à dire que les organismes de sécurité de certains États Membres de cette Organisation mondiale représentés dans cet hémicycle avaient été informés de ce plan diabolique, et, contrairement à des pays solidaires comme l'Angola, l'Afrique du Sud et le Zimbabwe, avaient préféré garder le silence et voir quelle tournure prendraient les événements.
We must not let these devilish forces succeed.
Nous ne devons pas laisser ces forces diaboliques l'emporter.
A Devilish Murder
SALINMA Un meurtre diabolique
That devilish grin, though.
Ce sourire diabolique, par contre.
Women are really devilish.
Les femmes sont vraiment diaboliques.
Devilish-looking creatures.
Ils ont l'air diaboliques.
Gold's a devilish sort of thing.
Mais c'est diabolique.
Delightfully devilish, Seymour.
Délicieusement diabolique, Seymour.
Such devilish fantasies.
Vos fantasmes sont diaboliques.
The devilish giggling.
Un rire diabolique.
adverb
Devilish great man, the guv'nor.
Diable, le gouverneur, grand homme.
White male, forties, lean, devilish good looks.
Un Blanc, 40 ans, mince, beau comme un diable.
You're a bloody devilish creature!
Sale créature du diable.
It was a devilish nightmare...
C'était un diable de cauchemar.
And Andy said, "Devilish Devon,
Andy a dit : "Devon la diablesse !
Trust me, lad, one devilish creature to another.
Crois-moi, l'ami, d'un diable à l'autre.
I say they are wicked, devilish things.
Pour moi, ce sont des engins du diable.
♪ days go by, and you... ♪ How you doing, devilish?
Comment ça va, diablesse ?
Not devilish... sorry.
Pardon, pas diable.
See that huge devilish chariot?
Tu vois cette énorme roue du diable ?
adjective
Why, bewitched Chaldeans, do you serve a devilish, blaspheming and despotic Tsar?
Pourquoi, chaldéens démoniaques reconnaître un tsar satanique un blasphémateur et un bourreau ?
Because of that devilish device. That broadcasting operators, why, I have a mind to bust...
Tout ça à cause de ce maudit appareil, cette satanée radio !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test