Translation for "deviancies" to french
Translation examples
37. SRI reports that homosexuality is not a crime under the law but that any "sexual deviance" is not tolerated by society, and even less so by tradition.
37. La SRI a rapporté qu'il n'existait pas de lois criminalisant l'homosexualité mais que toute <<déviation sexuelle>> n'était pas admise par la société et encore moins par les mœurs.
The Policy also seeks to address key challenges currently affecting youth, such as unemployment, education opportunities, young people's non-involvement in decision-making, AIDS and HIV, crime and general youth deviance, teenage pregnancy, and drug and alcohol abuse.
Le Programme cherche aussi à traiter les défis majeurs se posant aujourd'hui à la jeunesse tels que le chômage, les possibilités d'études, la non-participation des jeunes à la prise de décisions, le VIH/sida, la criminalité et les déviations propres aux jeunes, la grossesse des adolescentes et l'abus d'alcool et de drogues.
The law shall safeguard and preserve the family and protect it from deviancy.
La loi protège son entité, la consolide et la protège de toute déviation.>>.
The State's reservation is based on its desire to avoid violating the cultural traditions and values of society. It protects children from cultures and information that harm their upbringing and expose them to deviance.
Ses réserves sont motivées par le souci de ne pas porter atteinte aux traditions et aux valeurs culturelles de la société, et protègent l'enfant et le préservent des cultures et informations auxquelles il se trouve exposé et qui entravent son éducation et à la déviation;
We are millions of exponential deviances Away from the dimension you call home.
Des millions de déviations exponentielles nous séparent de votre monde.
CASM receives patients with sexual deviance and compulsive sexual behaviour or sexual addiction.
Le Centre reçoit des patients présentant une déviance sexuelle, un comportement sexuel compulsif ou une addiction sexuelle.
Immigrant children and youth face major difficulties and in general experience higher rates of dropping out of school and of social deviance.
Les enfants et les jeunes immigrés se heurtent à de grandes difficultés et connaissent en général des taux élevés d'abandon scolaire et de déviance sociale.
Assist participants to look beyond their weaknesses and past experiences that led to deviancy and criminal behaviour;
- aider les participants à regarder au-delà de leurs faiblesses et de leurs expériences passées qui les ont conduits à la déviance et à la délinquance;
See, Outsiders: Studies in the Sociology of Deviance, Toronto, Ontario, Canada; Free Press of Glencoe, 1963.
Voir Outsiders: Studies in the Sociology of Deviance, Toronto, Ontario (Canada); Free Press of Glencoe, 1963.
Risk of Social Deviance, Abuse and Violence
Risque de déviance sociale, de mauvais traitements et de violence
Socialisation and social control: norms, values and laws; sanctions; solidarity and conflict; deviance.
Socialisation et contrôle social: normes, valeurs et lois; sanctions; solidarité et conflit; déviance.
It may, for example, mingle with entrepreneurial and, at times, governmental deviance.
Elle peut par exemple recouper la déviance d’entreprise, et parfois des pouvoirs publics.
From this point of view, deviance is not a quality of the act a person commits, but rather a consequence of the application by others of rules and sanctions to an “offender”.
De ce point de vue, la déviance n'est pas une qualité de l'acte que la personne commet mais plutôt une conséquence de l'application par les autres de règles et de sanctions à un "contrevenant".
The status of deviant (depending on the kind of deviance) is this kind of master status.
Le statut de déviant (selon le type de déviance) s'inscrit dans cette relation de maître à subordonné.
Moreover, each religion may be tempted to fight what it may consider to be deviance within its own ranks or around it.
Au surplus, chaque religion peut être tentée de lutter contre ce qu'elle peut qualifier de déviance soit en son sein, soit à ses confins.
The defendant stands accused of... deviancy and heresy.
Le suspect est accusé de... déviance et d'hérésie.
But I don't tolerate deviance.
Mais je ne tolère pas la déviance.
I allowed myself to... slip into deviancy.
Je me suis laissé aller à une... à une déviance.
Deviancy has been around for millennia.
La déviance existe depuis des millénaires.
Caligra mentioned deviance.
Caligra a parlé de deviance.
The charge is sexual deviance.
Vous êtes accusé de déviance sexuelle.
I perpetuate that deviance for you.
Je perpétue cette déviance avec toi.
You want to plead guilty to sexual deviance?
Voulez-vous plaider coupable de déviance sexuelle ?
We're looking at a case of counterfeit deviance.
On a affaire à un cas de déviance contrefaite.
Talk to groups about sexual deviancy?
Parler à des groupes de déviances sexuelles ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test