Translation for "developing practice" to french
Translation examples
It was explained that regional networks of national human rights institutions had developed practices and expertise to address and respond to reprisals that should also be supported.
70. Il a été expliqué que les réseaux régionaux d'institutions nationales des droits de l'homme avaient développé des pratiques et des compétences permettant de faire face aux représailles et de lutter contre celles-ci, qui devaient également être appuyées.
Assessing the potential of recycling organic nutrient sources (in particular livestock manure and sewage sludge) and developing practices that improve their use efficiency are also priorities.
Évaluer le potentiel de recyclage des sources de nutriments organiques (en particulier le fumier de bétail et les boues d'épuration) et développer des pratiques qui améliorent leur efficacité d'utilisation sont également des priorités.
In other States, banks also provide acquisition financing on a more regular basis and, as a result, have developed practices that enable them to take advantage of the retention-of-title mechanism.
Dans d'autres États, il est plus fréquent que les banques financent l'acquisition, de sorte qu'elles ont développé des pratiques qui leur permettent de tirer profit du mécanisme de réserve de propriété.
Through an integrated cooperation process, the partners are endeavouring to develop practices that will ensure the safety of victims (partners and children) while also taking care not to infringe on the specific area in which each association or service works.
Par une coopération intégrée, les partenaires visent à développer des pratiques qui assurent la sécurité des victimes (partenaires et enfants), tout en respectant les spécificités des interventions de chaque association ou service.
Canada's working, for example, to develop practical approaches to cooperation with the ASEAN Regional Forum.
Le Canada travaille par exemple au développement d'approches pratiques de coopération avec le Forum régional de l'ASEAN.
The combined impact of these trends could lead towards the ultimate objective of contributing to the transformation of the principles underlying the right to development into development practice.
L'effet conjugué de ces tendances pouvait contribuer à la réalisation de l'objectif ultime, qui était d'aider à transformer les principes soustendant le droit au développement en pratique du développement.
Yet another view was that since the recommendations sought to promote and develop practice with respect to coordination, the reference to "joint" hearings should be retained.
Selon un autre avis encore, la référence aux audiences "conjointes" devrait être maintenue, étant donné que les recommandations visaient à promouvoir et à développer une pratique en matière de coordination.
A developing practice, especially during last decades, of including the said obligation into numerous international treaties and its application by States in their mutual relations raises the question of unification of different aspects of operation of the obligation.
Le développement d'une pratique, en particulier ces dernières décennies, consistant pour les États à inclure l'obligation en question dans de nombreux traités internationaux et à l'appliquer dans leurs relations mutuelles, soulève la question de l'unification de différents aspects de la mise en œuvre de cette obligation.
18. States also reported that, in the absence of a specific body, they had developed practices and structures for prevention and for the protection of human rights.
18. Des États ont également indiqué qu'à défaut d'organes spécifiques, ils ont développé des pratiques et des structures dédiées à la prévention et à la protection des droits de l'homme.
The SBI may wish to encourage the COP 14 President and the Chairs of the subsidiary bodies to continue to develop practices aimed at improving the effectiveness and the efficiency of the working methods of the intergovernmental process.
30. Le SBI souhaitera sans doute encourager le Président de la quatorzième session de la COP et les Présidents des organes subsidiaires à continuer de développer les pratiques visant à améliorer l'efficacité et l'efficience des méthodes de travail appliquées dans le cadre du processus intergouvernemental.
In recent years, innovations have begun to revolutionize development practices.
Ces dernières années, les innovations ont commencé à révolutionner les pratiques de développement.
33. Such conclusions have prompted initiatives to integrate risk reduction into development practices.
De telles conclusions ont suscité des initiatives visant à intégrer la prévention des risques dans les pratiques de développement.
64. The improvement of the performance of mining companies with regard to their sustainable development practices must be fostered by:
L'amélioration des résultats des compagnies minières dans le domaine des pratiques de développement durable doit être favorisée par :
Yet, the connection between disasters and poor development practices is often not made.
Pourtant, il n’est pas rare que l’on n’établisse pas de lien entre les catastrophes et les pratiques de développement néfastes.
III. Conclusions and recommendations: from political commitment to development practice
III. Conclusions et recommandations: de l'engagement politique à la pratique du développement
UNDP has a role in fostering sustainable development practices.
Le PNUD doit encourager des pratiques de développement durable.
66. The nature of risk and risk patterns is changing, owing to climate variability and development practices.
66. La nature des risques et leurs tendances évoluent sous l'effet de la variabilité du climat et des pratiques du développement.
Kollo Rural Development Practice Institute;
- Institut pratique de développement rural de Kollo;
Baseline: Participatory community development practices are in place only in 5 districts
Situation initiale : Des pratiques de développement communautaire participatif ne sont en place que dans cinq districts.
64. UNDP has focused its knowledge sharing around five development practice areas.
Au PNUD, le partage des savoirs est centré sur cinq domaines de pratique du développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test