Translation for "develop programs" to french
Similar context phrases
Translation examples
This concept makes it possible to develop programs that are adapted to different cultures and are offered with the participation of the community involved.
Ce concept permet de développer des programmes adaptés aux différentes cultures et offerts avec la participation de la communauté visée.
Other initiatives for the advancement of women have been taken through policy planning and development, programming and budgeting strategies, as well as through the collection and processing of gender-sensitive statistics in accordance with the National Strategy for Gender Equality and Equity, developed with the support of various partners including the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Canadian International Development Agency (CIDA).
D'autres initiatives d'ordre promotionnel ont été prises par la planification de politiques, de stratégies de développement, de programmation et de budgétisation ainsi que la collecte et le traitement des statistiques sensibles au genre conformément à la Stratégie nationale d'équité et d'égalité de genre (SNEEG), élaborée sous l'égide de certains partenaires comme le PNUD, UNIFEM et l'ACDI.
84. The support by the GM was provided within the UNCCD-related framework and also within the framework of other organizations, such as: TerrAfrica, Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM), Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), Central African Forests Commission (COMIFAC), Collaborative Partnership on Forests and United Nations Forum on Forests (CPF/UNFF), Global Donor Platform for Rural Development (GDPRD), Comprehensive Africa Agriculture Development Program (CAADP), CBD, UNFCCC, and United Nations Environmental Management Group (UNEMG).
84. L'appui du Mécanisme mondial a été fourni dans le cadre de la Convention sur la lutte contre la désertification ainsi que d'autres organisations: TerrAfrica, Initiative d'aménagement du territoire des pays d'Asie centrale (CACILM), Marché commun de l'Afrique orientale et australe (COMESA), Commission des forêts d'Afrique centrale (COMIFAC), Partenariat de collaboration sur les forêts et Forum des Nations Unies sur les forêts (FNUF), Plate-forme mondiale des donateurs pour le développement rural, Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine (PDDAA), Convention sur la diversité biologique, Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et Groupe de la gestion de l'environnement.
258. The Equal Rights for People with Disabilities (Amendment - Accessibility, Health, Community Housing and Personal Assistance, Culture, Leisure and Sport, Schooling and Education, the Legal System, Special Needs) Bill, 5760-1999 includes a provision imposing an obligation on the State to initiate and develop programs in the areas of culture, leisure and sport for people with disabilities, giving priority to their integration in regular programs.
258. Le projet de loi sur l'égalité de droits des personnes handicapées (Amendement − accessibilité, santé, logement indépendant et assistance personnalisée, culture, loisirs et sports, scolarité et éducation, système judiciaire, besoins particuliers), 5760-1999, prévoit une disposition imposant à l'État l'obligation de lancer et de développer des programmes dans les domaines de la culture, des loisirs et des sports en faveur des personnes handicapées en accordant la priorité à leur insertion dans les programmes ordinaires.
30. Recognizing that growing populations of older persons have significant implications for development programming and particularly for the achievement of the Millennium Development Goals, the United Nations Development Programme (UNDP) is preparing, in cooperation with HelpAge International, a practice note entitled "Ageing, poverty reduction and the Millennium Development Goals: a case for disaggregation".
Reconnaissant que l'augmentation du nombre de personnes âgées a des incidences importantes sur l'élaboration des programmes de développement et en particulier la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) établit actuellement, en coopération avec HelpAge International, une note pratique intitulée << Ageing, poverty reduction and the Millenium Development Goals: a case for disaggregation >> (Le vieillissement, la réduction de la pauvreté et les objectifs du Millénaire pour le développement : arguments en faveur de la désagrégation).
The resulting integrated guidelines combine analysis, framework development, programming and monitoring and evaluation into one continuous, interlinked process.
Les directives intégrées qui en sont le fruit associent l'analyse, le cadre de développement, la programmation, le suivi et l'évaluation en un seul processus continu d'enchaînements et d'interrelations.
170.254. Implement and develop programs related to health and social welfare for the elderly, especially those aimed at further expanding the availability of medicines and to improve elderly health monitoring (Ukraine);
170.254 Mettre en œuvre et développer des programmes axés sur la santé et la protection sociale des personnes âgées, en particulier des programmes destinés à améliorer encore la disponibilité des médicaments et à permettre de mieux surveiller l'état de santé des personnes âgées (Ukraine);
It recommended that Timor-Leste: (1) approve the new (amended) Labour Code and complementary legislation regarding minimum wages, social security and protection in the workplace; and (2) strengthen initiatives to create jobs by adopting urgent measures to develop programs oriented at providing skills for young people, as well as develop schools systems aimed at fostering life-skills.
Il est recommandé au Timor-Leste: 1) d'approuver le nouveau Code du travail, tel que modifié, et la législation complémentaire relative au salaire minimum, à la sécurité sociale et à la protection sur le lieu de travail; 2) de renforcer les initiatives en faveur de la création d'emplois en adoptant d'urgence des mesures pour développer des programmes de formation des jeunes et pour établir des systèmes scolaires visant à promouvoir les compétences pratiques.
In this regard, they called for the adoption of adequate measures that can bridge this gap and develop programs for the benefit of all peoples, in particular those from developing countries who risk being left behind and excluded from this process.
Aussi ont-ils appelé à l'adoption de mesures adéquates qui permettraient de combler cet écart et de développer des programmes au bénéfice de tous les peuples, en particulier de ceux des pays en développement qui risquent de rester à la traîne et de se retrouver exclus de cette évolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test