Translation for "detention" to french
Translation examples
It results in arbitrary detentions as well as lengthy detentions and pretrial detentions.
Il en résulte des détentions arbitraires et des détentions prolongées, y compris les détentions avant jugement.
2. Detention and conditions of detention
Détention et conditions de détention
C. Pre-trial detention and conditions of detention
C. Détention préventive et conditions de détention
Detention on remand, including pretrial detention
Détention provisoire, détention avant jugement
B. Arbitrary detention and conditions of detention
B. Détentions arbitraires et conditions de détention
Detention: Compensation for detention
Détention: indemnisation pour détention
Detention (Iraq): Compensation for detention
Détention (Iraq): indemnisation pour détention
Types of administrative detention considered by the Working Group include preventive detention, detention in emergency or exceptional situations, detention on counter-terrorism grounds, immigration detention, and administrative penal law detention.
Parmi les types de détention administrative examinés par le Groupe de travail figurent notamment la détention provisoire, la détention en cas d'urgence ou de situation exceptionnelle, la détention dans le cadre de la lutte antiterroriste, la détention de migrants et la détention administrative pénale.
Initiating detention procedure.
Procédure de détention initialisée.
Give us detention?
Donne-nous la détention?
Give her detention.
Donnes-lui une détention.
L.A. Detention Center.
Le centre de détention ?
A detention center?
Un centre de détention?
- Back at detention.
- Retourné en détention.
Welcome to detention.
Bienvenu en détention.
Attention or detention?
D'attention ou de détention ?
They're in detention.
Elles sont en détention.
GROUNDS FOR DETENTION
MOTIFS D'ARRESTATION
Concerning the detention:
En ce qui concerne l'arrestation :
All kinds of strict rules have been incorporated to prevent arbitrary arrest or detention.
Il existe une série de règles strictes pour prévenir les arrestations ou les emprisonnements arbitraires.
And let's be clear... his detention is the result of my government's struggle to fight against drug trafficking.
Soyez très clair : Son arrestation est une victoire du gouvernement contre le trafic de drogue.
The detentions are just causing more resentment and more enemies.
Les arrestations ne font que renforcer la rancœur et nos ennemis.
Even so, you're talking about suspending habeas corpus, expanding the length and broadening the criteria for those detention centres.
Vous voulez suspendre l'habeas corpus et élargir encore les critères d'arrestation des suspects.
Following his arrest, the investigating judge ordered home detention.
À la suite de son arrestation, le juge d'investigation ordonna l'assignation à résidence.
noun
The reason for the detention;
De la raison pour laquelle elle est retenue;
Number of aliens in detention
Nombre d'étrangers retenus
3. Detention of aliens pending deportation 25 7
Étrangers retenus en attente d'expulsion 25 8
(d) The purpose of the detention being achieved;
d) L'objectif de la retenue a été atteint;
Detention of aliens pending deportation
Étrangers retenus en attente d'expulsion
Misbehaviour by pupils was punished by detentions.
La mauvaise conduite des élèves est sanctionnée par des retenues.
The same applies to after-school detention.
Il en est de même pour la retenue après les heures normales d'école.
How about detention?
- Et une retenue ?
Detention, Mr. Potter.
Retenue, M. Potter!
We're detention buddies.
Copines de retenue.
After-school detention.
Retenue après l'école.
- I got detention.
- J'ai une retenue.
Delay in the judicial review of a patient detention in a psychiatric hospital
Retard mis à procéder au réexamen judiciaire du placement d'un patient dans un hôpital psychiatrique
if i'm late for mr. hunt's class one more time, i'll be in detention for life.
Si je suis encore en retard au cours de Mr Hunt, je serai collée à vie.
We're so late, our kids are gonna have detention.
On est horriblement en retard !
Would you write me a note so I don't get detention for being late?
Pourrais-tu m'écrire une note pour que je ne soit pas en retenu à cause des retards ?
I don't think a few kids in Saturday detention will be too crushed if I'm a little late.
Je ne pense pas que des adolescents collés un samedi seront dévastés si je suis un peu en retard.
You two can tell Coach Taylor that you're late for practice today because you've been sitting in detention.
Dites à M. Taylor que si vous êtes en retard à l'entraînement, c'est parce que vous avez été collés.
Let's just Get detention for being late
Faisons-nous punir d'être en retard
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test