Translation for "desynchronize" to french
Translation examples
In the early 1980s, the written policy of Intelsat was to desynchronize unusable spacecraft 40 to 50 km upward, but a decade later it had raised the minimum altitude to 150 km (see chapter III).
Au début des années 80, la politique officielle d’Intelsat était de désynchroniser les engins spatiaux devenus inutilisables à une altitude de 40 à 50 km au-dessus de l’OSG, mais une décennie plus tard cette altitude minimale avait été portée à une distance de 150 km au dessus de l’OSG (voir chap. III).
He desynchronizes, punishes good work, and ignores you when you screw up.
Mais Vendôme c'est différent. Il désynchronise tout. Il va te punir quand t'as fait quelque chose de bien.
He desynchronizes everything, you're totally lost.
Il désynchronise tout, t'as plus de repères.
I think the scanners could have desynchronized.
Je crains que le scanner, ait pu être désynchronisé.
The situation requires a larger conceptual and practical effort to correct such desynchronizations.
La situation exige un plus grand effort conceptuel et pratique pour corriger de telles désynchronisations.
41. At present, there is in fact quite a marked degree of cyclical desynchronization among the prospective EMU members (see chap. 2.2 (i) of the Economic Survey of Europe, 1998).
41. Pour l'instant, on constate une désynchronisation conjoncturelle non négligeable entre les candidats à l'UME [voir la section i) du chapitre 2.2 de l'Economic Survey of Europe, 1998].
Now, however, we find that there is a desynchronization and even a time disparity between those two objectives.
À présent, cependant, nous constatons qu'il existe une désynchronisation et même une disparité dans le temps entre ces deux objectifs.
3. A feature of the world economy over the past three to four years has been "desynchronization" of the ups and downs in individual economies.
3. Ces dernières années, l'économie mondiale s'est caractérisée par une désynchronisation des phases de croissance et de récession entre les pays.
If it persists, this cyclical desynchronization will not facilitate the task of ECB.
Si elle perdure, cette désynchronisation conjoncturelle ne facilitera pas la tâche de la BCE.
Yes, yes. May have desynchronized.
Oui, il peut y avoir eu désynchronisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test