Translation for "destructive acts" to french
Translation examples
There are numerous exaggerations in the depiction of current events in Syria, and the reality of what is taking place on the ground is magnified with provocative and alarmist intent. The number of casualties is similarly exaggerated, while the damage and human and material losses that are being inflicted on Syria through the murderous and destructive acts of armed gangs are deliberately ignored.
De nombreuses exagérations figurent dans la description des événements actuels en Syrie - la réalité de ce qui se passe sur le terrain est amplifiée dans le dessein de provoquer et d'effrayer - de même qu'en ce qui concerne le nombre de blessés, alors qu'on passe sous silence le volume des dommages et pertes humaines et matérielles infligés à la Syrie du fait des tueries et actes de destruction perpétrés par les bandes armées.
200. In addressing forced evictions, we should not forget the importance of the right to property which includes the right not to be deprived of land, water resources and other aspects of one's habitat, and it thus precludes deforestation and other environmentally destructive acts. See the reports of the independent expert of the Commission on the right of everyone to own property, Mr. Luis Valencia Rodríguez (E/CN.4/1994/19 and Add.1 and E/CN.4/1993/15).
200. A l'égard des expulsions forcées, il ne faut pas oublier l'importance du droit de propriété, qui inclut le droit de ne pas être privé de terre, de ressources en eau et d'autres aspects de l'habitat, ce qui exclut le déboisement et d'autres actes de destruction de l'environnement Voir les rapports de l'expert indépendant de la Commission sur le droit de toute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, à la propriété (E/CN.4/1994/19 et Add.1 et E/CN.4/1993/15).
This destructive act of collective punishment is a blatant violation of international humanitarian law, in particular the Fourth Geneva Convention, which is applicable to all of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
Cet acte de destruction, qui constitue une punition collective, est une violation flagrante du droit humanitaire international, en particulier de la quatrième Convention de Genève, qui s'applique à l'ensemble du territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
As terrorists had exploited the vulnerabilities of modern technology in committing their destructive acts, so the international community must make use of every possible technological advance to strike at the vulnerabilities of terrorist organizations.
30. De même que les terroristes ont exploité la vulnérabilité de la technologie moderne pour commettre leurs actes de destruction, la communauté internationale doit utiliser tous les progrès technologiques possibles pour frapper les organisations terroristes là où elles sont vulnérables.
For all champions of the freedom of speech and for all people committed to the right to freedom of expression, these destructive acts represent the last warning alarm before NATO censorship takes control over all the media of the so-called “free world”.
Tous ceux qui ont à coeur de promouvoir la liberté de parole et d’expression doivent voir dans ces actes de destruction un dernier avertissement avant que la censure de l’OTAN ne prenne le contrôle de tous les médias du prétendu «monde libre».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test