Translation for "desolateness" to french
Desolateness
Similar context phrases
Translation examples
These statistics are shocking enough, but more chilling, says the study, is the conclusion to be drawn from them: that more and more of the world is being sucked into a desolate moral vacuum.
Pour affligeants que soient ces chiffres, plus troublants encore est, d'après l'étude, la conclusion qu'il faut en tirer : l'on se trouve de plus en plus aspiré dans un vide moral désolant.
The spirit of the future, as we look ahead to it, offers us a desolate image.
L'esprit de l'avenir, tel qu'on l'envisage, nous présente une image désolante.
The country is desolate, just sand and dust.
Ce pays, fait de sable et de poussière offre un spectacle désolant.
Oh, Gomez, it's dark, it's depressing, it's desolate. It says, "toddler."
Oh Gomez, c'est sombre, c'est déprimant, c'est désolant.
Odessa, a once-thriving city reduced to a desolate wasteland by a cowardly act...
Odessa, une ville autrefois prospère. réduite en un désert désolant par un acte lâche..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test