Translation for "desiccation" to french
Desiccation
noun
Translation examples
abnormality with regard to the characteristics of mature and properly handled fruits, including immaturity, insufficient development, misshapen, germination, aborted fruits, excessive dehydration or desiccation, etc.
Défaut intrinsèque: anomalie par rapport à les caractéristiques des fruits mûrs et convenablement manutentionnés, y compris la maturité incomplète, le développement insuffisant, la malformation, la germination, l'avortement, la déshydratation or dessiccation excessives, etc.
In some cases, fish may be covered by a film of ice (ice glazing) to extend the conservation period by preventing oxidation and desiccation.
Dans certains cas, le poisson peut être recouvert d'une pellicule de glace (glazurage) dans le but d'augmenter la durée de conservation en le préservant de l'oxydation et de la dessiccation.
(d) the nature of certain goods which particularly exposes them to total or partial loss or damage, especially through breakage, rust, interior and spontaneous decay, desiccation or wastage;
d) Nature de certaines marchandises exposées, par des causes inhérentes à celle-ci même, à la perte totale ou partielle ou à l'avarie notamment par bris, rouille, détérioration intérieure et spontanée, dessiccation, déperdition;
Conversely, desiccation leads to death.
Inversement, toute dessiccation conduit à la mort.
Intrinsic defect: abnormality with regard to the characteristics of mature and properly handled fruits, including immaturity, insufficient development, misshapen, germination aborted fruits, excessive dehydration or desiccation, etc.
Défaut intrinsèque: anomalie par rapport à les caractéristiques des fruits mûrs et convenablement manutentionnés, y compris la maturité incomplète, le développement insuffisant, la malformation, la germination, l'avortement, la déshydratation or dessiccation excesives, etc.
Conversely, the desiccation of living being leads to death.
Inversement, toute dessiccation des êtres vivants s’accompagne de la mort.
The desiccation hasn't come back.
La dessiccation n'a pas revenir.
That would explain why the body was so desiccated.
Ça expliquerait la dessiccation du corps.
Based on decomp and the desiccation of the tissue,
En se basant sur la décomposition et la dessiccation des tissues,
I can sense in the fabric the desiccation and pain.
Je peux sentir la dessiccation et la douleur à travers le tissu.
Her blood's been drained, there's an incision on her left side, which her killer used to remove her organs before starting the desiccation process.
On l'a vidée de son sang et incisée au côté gauche pour retirer les organes, avant d'entamer la dessiccation.
Cardiac sac was desiccated.
Dessiccation du sac cardiaque.
I know you get desiccation in theory, stefan, But in reality, It's much worse.
Je sais que tu connais la désiccation en théorie, Stefan, mais en réalité, c'est bien pire.
His desiccation rate would've had to have been...
Son taux de dessication n'aurait pas dû...
Corpse is in advanced stages of decay and desiccation.
Etat avancé de décomposition et dessiccation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test