Translation for "deserve praise" to french
Translation examples
26. The Preparatory Committee deserved praise.
26. Le Comité préparatoire mérite des éloges.
The Least Developed Countries Division of the United Nations Conference on Trade and Development deserves praise for the excellent documentation it provided for the recent intergovernmental meeting on the least developed countries.
La Division des pays les moins développés de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement mérite des éloges pour l'excellente documentation qu'elle a fournie pour la réunion intergouvernementale sur les pays les moins développés qui s'est tenue récemment.
His origins excuse him partly and his career deserves praise, but he should stick to the truth.
Ses origines l'excusent en partie et sa carrière mérite des éloges, mais il devrait s'en tenir à la réalité des faits.>>.
Peacekeeping personnel, who worked hard, in extremely difficult environments, to win the trust of local stakeholders, and deliver on wide-ranging mandates, deserved praise for their dedication.
Le personnel du maintien de la paix, qui travaille dur dans des environnements extrêmement difficiles pour gagner la confiance des parties prenantes locales et exécuter de multiples mandats, mérite des éloges pour son dévouement.
Guatemala deserved praise for the level of progress it had achieved.
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
Notably, WFP deserves praise for establishing a spouse employment policy and a spouse employment focal point based in the Human Resources Unit.
En particulier, le PAM mérite des éloges pour avoir adopté une politique en matière d'emploi des conjoints et créé dans son service des ressources humaines un point de contact chargé de ces questions.
48. The United Nations system, particularly UNICEF, deserved praise for the concrete results they had secured on behalf of the world's children.
48. Le système des Nations Unies, y compris l'UNICEF, mérite des éloges pour l'oeuvre concrète accomplie en faveur des enfants du monde.
Ms. Wijemanne said that, while the State party's law enforcement authorities deserved praise for their success in identifying some children who had been caught up in child trafficking networks related to adoptions, the low rate of birth registration facilitated illegal adoption.
42. Mme Wijemanne dit que, si les services de détection et de répression de l'État partie méritent des éloges pour être parvenus à identifier des enfants qui avaient été pris dans des réseaux de traite d'enfants liés aux adoptions, le faible taux d'enregistrement des naissances facilite l'adoption illégale.
Anti-racism campaigns, such as the efforts by the Union of European Football Associations, Federation Internationale de Football Association (FIFA), Football Against Racism Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football in the United Kingdom and similar activities throughout Europe, as well as those led by private companies, deserve praise and support from the international community.
Les campagnes de lutte contre le racisme, comme celles menées par l'Union des associations européennes de football, la Fédération internationale de football association (FIFA), Football contre le racisme en Europe (FARE), Let's Kick Racism Out of Football au Royaume-Uni ou d'autres campagnes partout en Europe, auxquelles il convient d'ajouter les initiatives des entreprises privées, méritent les éloges et l'appui de la communauté internationale.
They deserved praise for their significant contributions to humanitarian tasks and to deeper awareness of the sufferings of refugees.
Elles méritent des éloges pour les contributions importantes qu'elles apportent en assumant des tâches humanitaires et en faisant mieux connaître le sort difficile des réfugiés.
Women and girls required protection and encouragement from birth, and Governments, national and international authorities that had striven to encourage women to fight against discrimination deserved praise.
Les filles, aussi, ont besoin de protection et d'encouragements dès le berceau et les gouvernements, autorités nationales et internationales qui s'évertuent à encourager les femmes à lutter contre la discrimination méritent des éloges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test