Translation for "deploration" to french
Deploration
Similar context phrases
Translation examples
48. Mr. CHOWDHURY (Bangladesh) said he deplored the fact that it was frequently the media that determined what countries would receive aid by giving more extensive coverage to particular crises.
48. M. CHOWDHURY (Bangladesh) déploie que ce soient souvent les médias qui, en accordant davantage d'attention à telle ou telle crise, déterminent à quels pays une aide sera accordée.
3. Strongly deplores the continued refusal of the Israeli authorities to take steps for the return of the displaced inhabitants;
3. Déploie vivement que les autorités israéliennes refusent toujours de prendre des dispositions pour assurer le retour des habitants déplacés;
Having considered the Secretary-General's report on UNSMIS dated 6 July 2012, commending United Nations Supervision Mission in Syria (UNSMIS) personnel for their continued efforts in a dangerous and volatile environment, and deploring that, due to the failure of the parties to implement the six-point plan and to the level of violence, monitoring access restrictions and direct targeting, the Mission's operational activities were rendered unworkable, and supporting the Secretary-General's recommendation that a shift in Mission structure and focus should be considered,
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Mission de supervision des Nations Unies en République arabe syrienne (MISNUS) en date du 6 juillet 2012, rendant hommage au personnel de la Mission pour les efforts constants qu'il déploie dans des conditions dangereuses et instables, déplorant que la Mission n'ait pas pu mener ses activités opérationnelles en raison de l'échec des parties à mettre en œuvre le plan en six points, du degré de violence, des restrictions d'accès imposées aux patrouilles de surveillance et des agressions directes, et appuyant la recommandation du Secrétaire général concernant la modification de la structure et de l'orientation de la Mission,
The observer delegation of New Zealand wishes to draw the attention of the Sub-Commission to the attached resolution adopted unanimously in the New Zealand Parliament on 20 July which deplored the French decision to resume nuclear testing in the South Pacific, including on the basis that the design, production, testing, possession, deployment and possible use of nuclear weapons constitute threats to the right to life, and to a clean environment for current and future generations, and for all species.
La délégation néo-zélandaise, dotée du statut d'observateur, tient à appeler l'attention de la Sous-Commission sur la résolution ci-jointe, adoptée à l'unanimité le 20 juillet dernier par le Parlement néo-zélandais, déplorant la décision de la France de reprendre des essais nucléaires dans le Pacifique Sud, compte tenu notamment du fait que l'élaboration, la production, la mise à l'essai, la possession, le déploiement et l'utilisation éventuelle d'armes nucléaires constituent des menaces pour le droit à la vie et à un environnement propre pour les générations actuelles et futures et pour toutes les espèces.
It deplores that the continuation of the hostilities and the lack of cooperation by the parties have prevented the full deployment of MONUC.
Il regrette que la poursuite des hostilités et l'absence de coopération des parties aient empêché de mener à bien le déploiement de la MONUC.
Her delegation welcomed the unwavering commitment shown by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 in revealing the deplorable situation of the Palestinian people under Israeli occupation.
La délégation palestinienne apprécie les efforts inlassables que déploie le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 pour appeler l'attention sur le sort tragique du peuple palestinien vivant sous l'occupation israélienne.
It deplores that the continuation of the hostilities and the lack of cooperation by the parties have prevented the full deployment of the Mission.
Il regrette que la poursuite des hostilités et l'absence de coopération des parties aient empêché de mener à bien le déploiement de la Mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test