Translation for "depleters" to french
Translation examples
They once again urged Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer to comply with its requirements and amendments and to phase out the production and consumption of regulated ozone depleting substances (ODSs) in accordance with the phase out schedules agreed to by countries in terms of the Protocol.
Ils ont à nouveau demandé instamment aux Parties aux Protocole de Montréal sur les substances destructrices d'ozone de se conformer à ses exigences et amendements, et de supprimer peu à peu la production et la consommation des substances destructrices d'ozone objet de réglementation, en accord avec le programme de substitution accepté par les pays selon les termes du Protocole.
Countries which are both producers and users of ozone depleting substances (ODS) tend to have larger needs.
Ceux qui sont à la fois producteurs et utilisateurs de substances destructrices de l'ozone (SDO) ont généralement des besoins plus importants.
The particular situation of three developing countries where domestic companies dominate the production of ozone-depleting substances (ODS) and their substitutes was highlighted.
15. La situation de trois pays en développement où des sociétés nationales dominaient la production de substances destructrices d'ozone et de leurs produits de remplacement a été plus particulièrement évoquée.
The Montreal Protocol establishes strict control measures to reduce and phase out the production and consumption of listed ozone depleting substances (ODS) within specific timeframes.
Le Protocole de Montréal comporte des mesures de réglementation strictes visant à réduire et éliminer, dans des délais spécifiques, la production et la consommation de destructeurs d'ozone répertoriés.
Changes in the consumption of ozone depleting substances (tons of ODS)
Évolution de l'utilisation de substances destructrices de l'ozone (Tonnes de POA)
596. To ensure fulfilment of Russia's obligations under the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal protocol on substances that deplete the ozone layer, the Government of the Russian Federation passed a decree on the strengthening of measures for state regulation of the production and use of ozone-depleting substances in the Russian Federation (No. 490, 5 May 1999) and on the strengthening of measures for state regulation of the importation into the Russian Federation of ozone-depleting substances and components of their production (No. 1368, 9 December 1999).
596. Afin d'assurer l'exécution des engagements que la Russie a assumés en vertu de la Convention de Vienne sur la protection de la couche d'ozone et du Protocole de Montréal sur les substances destructrices de la couche d'ozone, le Gouvernement de la Fédération de Russie a adopté des décrets <<sur le renforcement de la réglementation nationale de la production et de la consommation de substances destructrices de l'ozone dans la Fédération de Russie>> (arrêté no 490 du 5 mai 1999) et <<sur le renforcement de la réglementation nationale de l'importation dans la Fédération de Russie de substances destructrices de l'ozone et des produits contenant de telles substances>> (arrêté no 1368 du 9 décembre 1999).
However, a growth of HFC emissions is expected because these gases may be used as substitutes for the ozone-depleting substances that are to be phased out under the Montreal Protocol.
Cependant, on s'attend à une augmentation des émissions de HFC car ces gaz seront sans doute employés comme substituts aux substances destructrices de l'ozone qui doivent être éliminées progressivement en application du Protocole de Montréal.
By the end of 1999, UNDP was assisting 69 countries in efforts to eliminate ozone-depleting substances under the Montreal Protocol.
À la fin de 1999, le PNUD aidait 69 pays à éliminer les substances destructrices de l'ozone dans le cadre de l'application du Protocole de Montréal.
Look, look, I'm sorry, but I'm dating an environmentalist, and I'm not going to go on tv and promote an oil-burning, ozone-depleting smog machine that could ultimately destroy my chances of scoring with her.
Ecoutez, écoutes, je suis désolé mais j'ai un rancart avec une écologiste, et je ne vais pas aller à la télé pour promouvoir une cracheuse d'huile, destructrice d'ozone, machine à pollution qui pourrait finalement détruire mes chances de marquer avec elle.
The greatest destroyer of ecology... the greatest source of waste, depletion and pollution... the greatest purveyor of violence- war - crime - poverty - animal abuse and inhumanity... the greatest generator of social and personal neurosis... mental disorders - depression anxiety...
Le plus grand destructeur d'écologie... la plus grande source de déchets, d'épuisement et de pollution... le plus grand pourvoyeur de violence - de guerre - de crime - de pauvreté - de maltraitance envers les animaux et d'inhumanité... le plus grand générateur de névroses personnelles et sociales... de troubles mentaux - de dépression, d'anxiété...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test