Translation for "depended on" to french
Translation examples
Much depended on the subject of the unilateral act.
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
For example, crime depends on many social factors.
Par exemple, la criminalité dépendait de nombreux facteurs sociaux.
It was discussed that it depended on the goals.
Il est apparu au cours de la discussion que tout dépendait des objectifs adoptés.
Much depended on the type of activity and the targeted economies.
Beaucoup dépendait du type d'activité et des économies visées.
Everything depended on the correct construction of the latter provision.
Tout dépendait d'une interprétation appropriée de cette dernière disposition.
Their admission was dependent on this payment.
Leur admission dépendait d'un tel paiement.
59. Certification depended to a large extent on testing.
59. La certification dépendait dans une large mesure des essais.
Traditionally, its economy has depended on farming and livestock-raising.
Traditionnellement, son économie dépendait de l'agriculture et de l'élevage.
The size of the project depended on the funds available to the recipient.
L'ampleur du projet dépendait des fonds disponibles pour le bénéficiaire.
- That depended. Depended on what?
Dépendait de quoi ?
Depending on the hitchhiker.
Ca dépendait de l'auto-stoppeur.
It depended on who he was talking to.
Ça dépendait de son interlocuteur.
She had been dependent on you.
Elle dépendait de vous.
- depended on it, I wouldn...
- dépendait de moi, je ne ...
-Depends on what the situation called for.
- Ca dépendait de la situation.
DEPENDING ON THEIR MOOD.
Ça dépendait de leur humeur.
It depended on the buyer.
Ça dépendait de l'acheteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test