Translation for "denotations" to french
Translation examples
In conventional drafting practice, "shall" always denoted an obligation.
Dans la formulation des textes de convention, << shall >> dénote toujours une obligation.
91. The term “caste” denotes a “social” and “class” distinction and is not based on race.
91. Le terme "caste" dénote une distinction "sociale" et de "classe" qui n'est pas fondée sur la race.
Each of those terms, however, has a distinct denotation.
Chacun de ces termes a cependant une dénotation distincte.
`0'H denotes explicitly no date.
`0'H dénote explicitement l'absence de date.
It denotes pregnancy.
Il dénote une grossesse.
Sincerity denotes a lack of imagination.
D'ailleurs, la sincerite denote un manque d'imagination.
You know, I've never been entirely certain what that phrase is supposed to denote.
J'ai jamais vraiment su ce que dénote cette phrase.
The senator assumes an infallibility of knowledge, which denotes a closed mind... and an aged crust of prejudice.
Non ? Le sénateur se croit infaillible ce qui dénote un esprit borné encroûté de préjugés.
Which denotes, Juror 7, a very strange mentality.
- Ce qui dénote quand même une curieuse mentalité, non ?
That denotes intelligence.
Ça dénote de l'intelligence.
Am I right in thinking that large, many-contoured stain at the back of her frock denotes incontinence?
Ai-je raison de penser que la tache sur son séant dénote l'incontinence ?
I think it denotes an inherent order to the universe.
Je pense que ça dénote un ordre inhérent à notre univers.
The sense of things deviates from what is denoted.
Les significations se diffèrent de ce qu'ils signifient vraiment.
noun
a The symbol " -- " denotes zero or less than 0.1 per cent.
a Le signe << - >> indique une valeur nulle ou inférieure à 0,1 %.
* Denotes signature of both the Convention and the Optional Protocol.
* Indique que le pays a signé la Convention et le Protocole facultatif.
a "x" denotes the existence of a particular policy or measure in the organization.
a Le signe << x >> signifie qu'une politique ou une mesure particulière a été adoptée par l'organisation.
* Dash denotes zero or less than 0.1 per cent.
* Le signe << - >> désigne une valeur nulle ou inférieure à 0,1 %.
Note the low forehead, denoting stupidity.
Le front bas. C'est signe de bêtise.
Using the name of a solid denotes intimacy.
Appeler un solide par son nom est un signe d'intimité.
noun
Subscript denoting an instantaneous measurement (e.g. 1 Hz)
Indice s'appliquant à une mesure instantanée
i - Subscript denoting an individual mode.
i - Indice désignant un des modes de l'essai
Subscript denoting emissions mass flow (rate)
Indice désignant le débit-masse d'émissions
There is no scarring on the planet surface that would denote heavy construction of any kind.
Il n'y a aucun indice indiquant la présence de constructions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test